/21/ бред

921 70 0
                                    

Когда Люк проснулся, он уже был в своей комнате.

Элис сидела рядом с ним на кровати, глядя на свои руки. Она не заметила, что её брат уже не спал и потянулся, чтобы коснуться плеча девушки, оповещая её о своём пробуждении. От прикосновения мурашки пробежали по её телу.

- Люк, - выдохнула она, повернувшись к нему лицом и встретившись взглядом с его голубыми глазами.

- Что-то не так? - спросил он, заметив страх в её глазах.

- Что ты имеешь в виду?

- Ты смотришь так, словно... словно боишься меня.

- Люк, ты убил священника, - сообщила ему Элис напряженным голосом.

- Это ложь, - покачал он головой. - Я всё время был здесь. Мне кажется, я бы запомнил, если бы кого-то убил.

- Я видела тебя. Я была там, когда это случилось.

После того, как Люк потерял сознание, Эштон и Калум помогли Элис перенести парня в его палату, пока Майкл избавлялся от тела. Было ещё темно, и Элис надеялась, что его никто не поймает. Она понимала, что скрывать убийство - плохо, но не когда убийца Люк. Он её брат, и она сделает всё, чтобы защитить его. Элис знала, что он не хотел никого убивать, что во всём виноват демон, который живёт внутри него.

- О, Элис, - парень зарылся лицом в свои руки. - Я убийца.

- Нет! Это был демон. Мы собираемся найти способ, чтобы вернуть тебя к нормальной жизни.

Люк нервно прикусил губу.

- Привести священника в больницу - глупая идея, Элис, - сказал он. - Бог... не заботится о таких людях, как я или твой друг Эштон и его братья. Мы - сироты, и никого не волнует, отмечены мы или нет. Никого не волнует, что наши души принадлежат дьяволу. Он заботится только о выходцах из полноценных семей, кто в здравом уме не убил бы человека. Только о таких он заботится.

***

Прошло несколько дней после их попытки освободить душу Эштона. Они не слышали никаких вестей от Майкла или Калума, и Эштон беспокоился по поводу братьев. Особенно его волновал Майкл, который был следующим в списке дьявола.

Люк сидел в кабинете, где у него должен был состояться разговор с одним из врачей.

Элис и её отец наблюдали за сеансом терапии с другой стороны стеклянной стены. В одной руке она держала личное дело брата, а в другой ручку, делая вид, будто записывала изменения в психическом состоянии брата. Девушка не стала рассказывать родителям о шраме или обо всём том, что связано с демоном, который контролировал его, потому что знала, что они не поверят ей, или, в худшем случае, сами запрут её в клинике, как пациента. Её родители были уверены, что всему есть научное объяснение.

The Ripper [Russian translation]Место, где живут истории. Откройте их для себя