6; cero adolescencia

1K 107 37
                                    

F l a s h b a c k

¡Du kannst meinen Sohn nicht so nehmen! (¡No puedes llevarte a mi hijo de esa manera!)

Ja, ja, das kann ich, es ist mein Blut, also ist es meins (Si, si puedo, es mi sangre por ende es mio)

!Es ist erst ein Jahr alt, gib es zurück! (¡Solo tiene un año, devuelmelo!)

Nein, dieses Kind gehört mir und er wird mir für mein Team dienen. (No, este niño es mío y me servirá para mí equipo)

Ich werde nicht zulassen, dass ein Verrückter meinen Sohn großzieht (No dejaré que un loco crié a mi hijo)

Du wirst mir das Kind geben, wenn du am Leben bleiben willst, ¿verstehst du? (Vas a darme al niño si quieres seguir con vida, ¿Entendiste?)la mujer tomo al niño de el cunero, lo arruyo y le beso la frente.

7 años

—¡_____!el niño llegó.

¿etwas stimmt nicht, Papa? (¿Pasa algo papá?) — pregunto con inocencia.

Boss (Jefe) corrigió.

Boss (Jefe)

¿Wie kommt es, dass du den Schuss verpasst hast?, sagten sie mir dass du den Hasen nicht erschießen wolltest und gekniffen hast (¿Como es que fallaste en el tiro?, me dijeron que no querías dispararle al conejo y te acobardaste)

Das ist eine Lüge, ich habe den Hasen erschossen (Eso es mentira, yo si le dispare al conejo)

Ich bin nicht dumm, aber derjenige, der sich hier als dumm erweist, bist du, töte das Tier (No soy estúpido, pero el que demuestra serlo aquí eres tú, mata a ese animal)

Es ist okay, ich möchte, dass du stolz auf mich bist (Está bien, quiero que estés orgulloso de mi)

10 años

Herzlichen Glückwunsch zum Mord an diesem Senator  (Felicidades por haber matado a ese senador)

Danke  (Gracias)

Aber Sie überraschen mich immer noch nicht so sehr wie die anderen, Sie haben es gerade noch geschafft, ihn zu töten, versprechen Sie, dass Sie das nächste Mal nicht zögern werden (Pero aún no me sorprendes tanto como los demás, apenas lograste matarlo, promete que a la próxima no dudaras)

Buscando compañeroDonde viven las historias. Descúbrelo ahora