Если идя по террасам Сюэ Юнксу встречал идущих навстречу заклинателей, то опускал голову и поправлял пряди волос. Но его желанию полностью слиться со стенами и так было суждено сбыться: никто не обращал на неудачливого заклинателя внимания. Редко на него бросали быстрый взгляд, да и то только чтобы ненароком не задеть.
Прошло совсем немного времени, и неудачливый заклинатель спрятался в своей комнате. Сюэ Юнксу лёг на живот, поморщился от боли и повернул голову в сторону окна. Неудачливый заклинатель протянул руку к окну, но замер на полпути и всё же ничего не сделал. Только недавно солнце прекратило неприятно слепить в глаза при взгляде на улицу, и нет нужды закрываться от едва согревающих лучей.
Сегодня ночью Сюэ Юнксу почти ничего не делал, но всё же желал поспать пару часов и отдохнуть, за что корил сам себя. Остальные устали сильнее, однако до сих пор занимаются делами. Да и своим неудачным заклинанием он только увеличил им работу. Возможно, из-за неё они как раз и вынуждены стоять на ногах, несмотря на усталость.
В сражениях участвовали все заклинатели, которые были в состоянии на тот момент, но его каждый раз просили не лезть в гущу сражений. Но он ни разу не слушался, и неприятности становились серьёзнее, несли за собой всё больше и больше последствий. Словно застряв в петле, он каждый раз влезал в сражения, глупо надеясь, что в этот раз всё точно получится и он наконец принесëт пользу. Всё также юноша находил крупные неприятности, ухудшая своё положение в обществе. Сидя с повинной на коленях перед заклинателями, он постепенно погружался глубже в смятение, которое становилось невидимой бронёй и защищало от ругательств.
Однако даже привыкнув, Сюэ Юнксу продолжало обжигать холодом при взгляде на искажённые злобой лица. Редкость, когда некоторые были наполнены неловкостью, их обладатели обычно отводили взгляд.
Руку Сюэ Юнксу чуть дрогнула и сжалась в кулак, сгребая одеяло. Неудачливый заклинатель хотел стать сильнее, но к чему ему сила, которая из-за неудач только навредит ему и остальным?
За окном шуршал ветер, иногда заставляя фонари поскрипывать. Слышалось редкое, совсем не звонкое пение птиц. За дверью изредка доносились шаги и голоса. Сюэ Юнксу погружался в сон, ненадолго забывая о проблемах.
Казалось, прошло всего мгновение, когда лба коснулось что-то холодное. Сюэ Юнксу распахнул глаза и отпрянул назад, хватая непонятный объект.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Облачная пустота, полная цветов горечи (Новелла) [ЗАМОРОЖЕНО]
AcakПоследний отпрыск уничтоженного в войне ордена, презираемого большинством, и попросту неудачник, едва держащийся на месте заклинателя. Сюэ Юнксу смирился со смешками за спиной и взглядами сверху вниз, полными жалости и отвращения. Раньше он мог похв...