Совсем скоро заклинатели остановились перед частью леса, противоположной той, которая считалась «проклятой». Однако что здесь, что там, деревья вовсе не нагоняли ужас, а наоборот, звали совершить приятную прогулку в сопровождении редкого пения птиц.
Кроны плавно качались на ветру, ласково шелестя остатками листьев грязных тонов. Прохладный ветер, зачастую срывая их самих, уносил остатки дождя. Порыв, что пробирает до костей, - и птицы, отвратительно каркая, взмыли в высь неба. Из глубин быстро выпорхнула маленькая и столь невзрачная бабочка, что на неё никто и вовсе не взглянул.
Хэ Юншенвей по привычке потянулся за веером, желая занять руки.
- По какой причине ты настоял на том, чтобы отправиться сюда, а не в «проклятую» часть? - спросил будущий глава, переведя взгляд на Янь Фенга. - Хочешь узнать, придём ли мы к заброшенному храму как свидетель?
Продолжая наблюдать за тем, как вершины деревьев покачиваются, юный господин задумчиво ответил:
- Слишком узко мыслишь... Я ведь здесь уже побывал и, конечно же, первый делом наведался в печально известную часть. Однако тëмная энергия там совсем не ощущается, как и здесь... Словно бы лес скрывает присутствие духов, а может, и вовсе не осквернён ими.
Ледяной ветер поднялся вновь, и жухлые листья с шелестом закружились на земле. Цай Ли чуть отвернулся от порыва и тут же пожалел: волосы то и дело стали лезть в лицо. Хэ Юншенвей провёл пальцем по ребру веера и коснулся тонких серебристых прутьев цветка, который являлся подвеской.
- Если подумать, то сектора леса невозможно отличить друг от друга, как будто их множество раз скопировали... - продолжил Янь Фенг, опуская глаза. - Впрочем, это могло бы дать ответ на загадку появления храма в этой части. То есть их попросту зачаровали с целью привести путника в определëнное место.
Цай Ли зарылся рукой в волосы, убрал их назад и с сомнением спросил:
- Разве способен пусть и демон, но слабый заставить местность исказиться подобным образом? Нужна огромная сила, чтобы заставить каждую тропу на таком обширном пространстве приводить в одну точку.
- Слышал когда-нибудь о перекрёстном контракте? - с улыбкой поинтересовался юный господин, обернувшись и скрестив указательные пальцы возле щеки.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Облачная пустота, полная цветов горечи (Новелла) [ЗАМОРОЖЕНО]
RandomПоследний отпрыск уничтоженного в войне ордена, презираемого большинством, и попросту неудачник, едва держащийся на месте заклинателя. Сюэ Юнксу смирился со смешками за спиной и взглядами сверху вниз, полными жалости и отвращения. Раньше он мог похв...