27. Nippon

460 38 10
                                    

[Japón, Tokio]

Japón se encontraba en su oficina, observando varias cosas, como el mapa del país que ataría las estrategias y demás, asta que llegó alguien.

- そこを攻撃してよろしいですか... [Estás seguro de atacar a...] - dijo un joven

- もちろん [Claro] - viendo un mapa - ちょっとした復讐になります [Sería una pequeña venganza] - voltando a ver a su acompañante - 信じられませんか? [No lo crees?] - con un tono feliz

- だが... [Pero...] - algo temeroso - それは間違っていますね。 [Pero está mal, que no?] -

- 最高になります、それは私の誇りです [Será lo mejor, es mi orgullo] - volteando a ver la katana de su padre - 閣下 [Su honor...] -

El tercer país encontraba ordenando sus tropas, viendo los aviones que irían a atacar al amanecer...

[A la mañana siguiente]

[Corea del sur, Seúl]

- 한국? [Corea?] - pregunto alguien - 이것들... [Estás...] - viendo cómo este caía al suelo - 한국?! [Corea?!] -

- 도와 줘요- [Ayúdame-] - casi desmayando se del dolor

- 내가 할 수있는 것...? [Que puedo hacer...? - comenzando a asustarse, no podía moverse no sabía que hacer en esas situaciones

- 어떻게든 해주세요! [Por favor as algo!] - grito en el suelo

- - [Sí-] - levantando lo del suelo - 어디에?... [Dónde...?] - siguiendo nervioso

- 장루 [El estómago] - comenzando a toser - 아파... [Duele...] - escupiendo un líquido negro

- (뭐야?) [(Qué demonios?)] - quedando algo impactado - 저것- [Eso-] -

- 정상이 아니다 [No es normal-] - viendo su mano con aquel líquido - 뭐가- [Qué está-] -

- 한국?! [Corea?!] - llegó corriendo un mujer - 그들은 방금 공격했다- [Acaban de atacar-] - viendo el estado de su superior

- 누가, 어디서? [Quién y dónde?] -

- 일본- - siendo interrumpida

- 일본?.. [Japón?...] - sorprendido - 내가 능력이 있다는 것을 알았지만 지금은? [Sabía que era capaz pero, ahora?] - con una respiración agotada

[Japón, Tokio]

- サー...攻撃 [Señor... El ataque] -

- はい? [Sí?] - con su típico tono de voz alegre

- 成功しました [Fue un éxito] - dijo de una

- 真剣に?! [Encerio?!] - pregunto alegre - 素晴らしい [Que bien] - dijo emocionado - 私の父の名誉は続く [El honor de mi padre sigue] -

- くそーうれしい- [Valla que lo alegro-] - dijo el hombre serio

- もちろん嬉しいです [Claro que me alegro] - con su típico orgullo - 古いコロニーを取り戻すことは有益だと思いませんか? [Recuperar las antiguas colonias sería beneficioso, no creés?] - con cierto tono de burla

El estaba orgulloso con el resultado, no me importaba a quien avía afectado con su ataque, no le importaba nada en ese momento y nada lo aria cambiar de opinión.

- これは、日本にとっても戦争が始まることを意味します [Esto significa que la guerra inicia para Japón también] -

[Alemania, Berlín]

- Deutschland... - dijo Ludwig - Japan und Russland haben bereits mit ihren Angriffen begonnen [Japón y Russia an empezado sus ataques] -

- Endlich... [Al fin...] - suspirando - Das lässt sich nicht stoppen... [Esto no podrá pararse...] - viendo la ventana - Das reizt mich [Eso me emociona] -

- Eh? Wieso den? [Eh? Por qué?] - aún se encontraba confundido sobre las cosas que decía Alemania - Es ist ein Krieg, kein Spiel [Es una guerra no un juego] - regaño

- Ja ja, ich weiß, und das reizt mich [Si sí, lo sé y eso es lo que me emociona] -

- Ich weiß nicht, warum ich es tun sollte [No se por que lo aria] - suspirando - (Deutschland wird immer schlechter...) [(Alemania está cada vez peor...)] - viendo a sus superior

[Fin]

Notas sabor a café: Se los traje, se que es corto pero no tengo mucho tiempo... Ya que, actualizo diario-

SA YO NA RA-

Siguiendo pasosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora