Das Ende. Schlafen

469 40 26
                                    

[Meses después]
[Alemania, Berlín]

La situación de Alemania empeoró todavía más, no sabía cuánto hiba a acabar, solo sabia que perdió, la invasión a Alemania había comenzado y ya lo están buscando.

Berlín se veía en completo silencio después del bombardeo, el ya sabía que hacer, no ganaría esa guerra, pero no dejaría que lo capturaran.

Agarró algunas cosas y las metió en una mochila, para salir por lo menos 2 horas, un arma incluído por si acaso.

- Ich hoffe, ich komme zurück [Espero regrese] - dijo Ludwig

- Ich werde, ich nehme meine Maße [Lo are, tomo mis medidas] - ya quería salir de aquel búnker lo antes posible, no quería regresar muy noche

- Nun, viel Glück Deutschland [Bien, suerte Alemania] - viendo cómo el mayor abría la entrada del búnker donde se encontraban

- Wir sehen uns, wenn ich zurückkomme [Nos vemos, si es que regreso] - saliendo del lugar, cerrando la entrada y comenzó a caminar hacia un lugar en específico - (Ich hoffe, sie haben es nicht zerstört) [(Espero no lo ayan destruido)] -

[Media hora después]

- Endlich [Al fin] - había llegado al mismo lugar donde se encontraba la tumba de su padre - Hallo... ¿Hast du mich vermisst? [Hola... ¿Me extrañaste?] - dijo en un tono burlón - Ich glaube nicht [Creo que no] - setandose a un lado de aquella tumba

Decidió sacar la mayoría de cosas que tenía en la mochila entre esas cosas eran un poco de comida y dos botellas de cerveza, quería despedirse o almenos eso quería pensar.

- Ich hoffe du magst es [Espero te guste] - abriendo una de las botellas - Ich bereite es vor... [Lo prepare yo...] - regando la cerveza en la tumba del Third Reich y dejándole un pequeño plato de comida - Ich schätze, du weißt, was passiert ist [Supongo que, ya sabes que paso] -

- Jetzt hassen mich alle- großartig, oder? [Ahora todos me odian- grandioso, no?] - dijo tranquilo - Genau wie du... [Al igual que a tí] - comenzando a tomar - Sie fürchten mich schon... [Ya me temen] -

- Ich bereue es nicht wirklich... ¿Soll ich es tun? [No me arrepiento realmente... ¿Debería hacerlo?] - soltando un suspiro - Dafür ist es zu spät [Ya es tarde para eso] - quedándose en silencio un rato

- Weißt du, seltsam, als ich ein Kind war und du mir immer vorgesungen hast, erbärmlich, oder? [Sabes extraño cuando era niño y me cantabas, patético no?] - volviendo a tomar - Ein... Ein letztes Lied, bevor ich gehe [Una... Una última canción antes de irme] - comenzando a entonar una bella canción de cuna, la que cantaba Third Reich cuando las explosiones eran más que evidentes terminando con la frase - Ich liebe dich, jetzt schlafen [Te amo, ahora a dormir] - soltando una lágrima

- Ich muss los [Ya me tengo que ir] - parándose de aquel lugar - Tut mir leid, dass ich nur kurz gekommen bin, aber ich habe keine Zeit [Perdón por venir por poco tiempo, pero no tengo tiempo] - sacudiendo se un poco - Wir sehen uns in der Hölle, denke ich [Nos vemos en el infierno, supongo] -

- Verabschiedung [Adiós] - dijo para comenzar a retirarse de ese lugar, volteando por última vez al cielo mientras caminaba de regreso

[En el búnker]

- Offenbar kam er zurück [Al parecer volvió] - dijo Ludwig apenas lo vio entrar - ¿Der Plan steht noch? [¿El plan sigue en pie?] -

- Ja... [Sí...] - llendo a una pequeña habitación de la instalación - Ich mache mich fertig [Me iré a preparar] - entrando a aquella habitación

Salió después de un rato, portando el uniforme que años atrás había arreglado y que alguna vez perteneció a si padre.

- Eine letzte Flasche, Sir? [Una última botella, señor?] - con dos en mano

- Nein danke habe ich schon genommen [No gracias, ya tomé] - acomodándose la medalla

- Aber nicht mit mir, um seine letzten Momente zu teilen [Pero no conmigo, para compartir sus últimos momentos] - algo deprimido, pero el ya avía tomando esa decisión

- Gut [Bien] - agarrando una de las botellas - Hier gibst du es Russland, wenn es darum geht [Toma, se la das a Rusia cuando venga] - entregándole una carta

- Ich werde es tun [Lo are] - guardando la carta - ¿Willst du anstoßen? [¿Quiere hacer un brindis?] - abriendo la botella

- Ich denke schon... [Supongo que sí...] - alzando un poco la botella - Für ein freies, aber niemals unschuldiges Deutschland [Por una Alemania libre pero nunca inocente] - comenzando a tomar

- Gesundheit [Salud] - tomando después del mayor - Es war eine Freude, ihn bekannt zu sehen [Fue un gusto a verlo conocido] -

- Ich sage dasselbe über dich [Digo lo mismo de tí] - dejando la botella en el piso - Viel glück bei was auch immer du vorhast [Suerte con lo que sea que vallas a hacer] - comenzando a caminar a su oficina

- Sicher Sir- [Claro señor-] - siendo la última vez que vería a Alemania - Verabschiedung... [Adiós...] -

- Auf Wiedersehen Ludwig [Adiós Ludwig] - entrando al lugar de su muerte

Ya tenía todo para hacerlo, así que agarro el arma que acabo con su padre, respiro ondo y...

- Entschuldigung Russland- [Perdóname Rusia] -

Disparo, un sonido que se podía escuchar afuera, resonó en todas las paredes del búnker, nadie nunca lo atrapó.

[Fin]

Siguiendo pasosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora