39. Alerta y un pequeño problema

371 37 41
                                    

Ambos lo habían pensando, tanto el alemán como el japonés, que es a lo que quería llegar con su idea, y así la iniciaron.

[Alemania, Berlín]

Alemania se encontraba viendo sus tropas de nuevo, necesitaría gente para hacer lo que planea, sin gente era inútil aspirar a más.

Du pflügst es... [Lo aras...] – mirando a Reich – Du wirst es wirklich [Realmente lo aras]

Es ist offensichtlich... [Es obvio...] – mirando al jóven – Sehr offensichtlich [Muy obvio] –

El no tenía tiempo que perder así que comenzó a con su plan, un nuevo... Holocausto, talvez.

Al igual que I. Japonés comenzaría formando un pequeño grupo de personas, para que descanses se explanada más y más, comenzaría después de atacar de nuevo, ya no pararía.

[Japón, Tokio]

El nuevo I. Japonés se encontraba viendo dónde comenzaría a hacer sus experimentos.

うわー、これがどんな思い出を呼び戻すか。 [Valla, esto trae recuerdos.] – se dijo así mismo – それらを復活させるのは良い [Que bueno revivirlos] – sujetando la katana de su padre – ヒロはどう思いますか?[Qué opinas Hiro?] –

これはまだ悪い考えです [Que sigue siendo una mala idea] – mirando a Japón

まあそれはあなたが思うことです[Bueno eso es lo que opinas tú] –

Como era de esperarse el mundo se enteró, y los asusto más de los que estaban.

[Italia, Roma]

Sig- – hablo una mujer – Immagino già- [Supongo que-] – mirando a Italia

Si lo so [Si ya] – dijo el italiano algo cansado, se encontraba algo demacrado por la guerra – Non devi dirmelo [No tienes que decírmelo] –

Scusa- (mi fa male vedere l'Italia così) [Perdón- (Me duele ver a Italia así] – sintiendo algo culpable – Ho già... ho già finito quello che mi hai chiesto [Ya... Ya terminé lo que me pidió] – tratando de distraerse de eso

Bene, ho te di più [Que bien, te tengo más trabajo] – señalando una pila de hojas – Fallo per favore [Has eso por favor] – algo apenado

Certo Italia [Claro Italia] – viendo con algo de pena a su superior

[Francia, París]

j'en ai marre de lui [Estoy arto de el] – refiriéndose al alemán j'en ai marre de tout ça [Estoy cansado de todo esto] – suspirando, ya no sabía que decir, se encontraba algo adolorido y con la nueva noticia,  no sabía que hacer – Mais je ne peux rien faire d'autre que me défendre...[Pero no puedo hacer nada más que defenderme...] 

Siguiendo pasosDonde viven las historias. Descúbrelo ahora