Nota da autora!!
Este capítulo tem muitos diálogos em Francês porque a mãe do Thierry fala a beça. Desculpe-me por esse inconveniente, mas está tudo traduzido a unica que vai ficar boiando nos assuntos é a Jordanna!!
— Meu Deus! — Exclamo emocionada e pressiono as mãos nas costas da mulher num abraço apertado.
Louise vem até nós, abrindo um sorriso e me abraça meio de lado. Segundos depois, Thierry aparece no meu campo de visão, observando a cena com perplexidade e confusão.
— Maman! — Ele exclama, fazendo as duas me soltarem. — Je pensais que tu étais au Québec.
A mulher olha pra mim com um sorriso emocionado e acaricia meu rosto de modo maternal, antes de voltar sua atenção pra Thierry.
— J'ai changé d'avis et j'ai décidé de reporter le voyage. — Ela diz, indo até ele e abraçando.
Quando ela se afasta, a menina sai do meu lado e pula nos braços do irmão.
— Nous avons eu un accident à l'aéroport. — A mulher continua — Ce matin, j'ai décidé de venir ici pour vous surveiller et vous demander de m'aider à reprogrammer mon vol.
Thierry sacode a irmã de um lado pro outro, a fazendo rir, depois solta no chão. Louise vem ficar ao meu lado outra vez e segura carinhosamente em minha mão. Ela sorri inocente e não evito retribuir o sorriso.
— Eu iria apresentar vocês, — Thierry diz risonho observando nossas mãos entrelaçadas — mas parece que não preciso.
— Encontrei com as duas quando estava no aeroporto. — explico, abraçando Louise pelos ombros — Só que não as conheço direito. Não deu pra nos apresentar, já que eu não entendo o que elas falam.
— Eh bien... Maman, petite sœur. Voici Jordanna — Ele diz acenando pra mim — Une amie.
Apenas sorrio pra elas. Me impressiona Thierry ter dito meu nome de forma simples e não da forma mirabolante com a qual tem me tratado.
— Jordanna Danna, essas são Luz e Louise, minha mãe e minha irmã. — completa passando a ficar ao meu lado.
Esquece.
— Salut Jordanna! — A mãe de Thierry diz sorrindo — Je suis très heureuse de te revoir.
Meu querido dicionário traduz pra mim o que ela diz e eu aceno concordando com um sorriso sincero.
— Connaissiez-vous déjà mon frère?
— Non Louise, nous nous sommes rencontrés ce matin. — Thierry diz, respondendo algo a irmã — Viens ici et nous parlerons mieux.
Ele se vira e aponta as portas duplas, as duas mulheres seguem em frente, atravessando por elas e sou guiada pra ir atrás. Voltamos até o salão do restaurante e nos reunimos em volta da mesma mesa em que almoçamos.
Thierry e a mãe lado a lado, eu do lado dele e Louise na minha cola.
— Maintenant expliquez-moi ce qui s'est passé. — Thierry diz, segurando nas mãos da mãe — Quel a été l'événement imprévu qui vous a fait reporter votre voyage?
A mulher observa o filho engolindo em seco, depois desvia o olhar pra mim, com aquele mesmo sorriso emocionado.
— J'étais au portail avec ta sœur. — começa a dizer — Je devais aller aux toilettes alors j'ai décidé d'aller vite, j'ai laissé mon sac à Louise. étant là, j'ai commencé à désespérer parce que la porte ne s'ouvrait pas, j'ai fait une crise d'asthme et... — Ela para e aponta pra mim antes de continuar — Cette jeune femme est entrée dans la même salle de bain à ce moment précis. Et même sans me comprendre, elle a couru jusqu'au portail et a pris mon inhalateur.
VOCÊ ESTÁ LENDO
Um dia em Paris
RomanceJordanna é uma fotógrafa de 24 anos que recebe como premiação de um concurso, uma grande oportunidade de viajar até Amsterdã por seis meses para fazer um curso profissional de fotografia. Com direito a hospedagem, um tour pelos jardins das tulipa...