[ ost ] Bouquet

138 10 0
                                    

   ⃝🌷♪° 𝐋𝐢𝐚𝐢𝐬𝐨𝐧: 𝐂𝐡𝐢𝐥𝐝𝐫𝐞𝐧'𝐬 𝐇𝐞𝐚𝐫𝐭 𝐂𝐥𝐢𝐧𝐢𝐜 𝐎𝐒𝐓

—————————————————

-‘๑’-
꒰ romanization ꒱ؘ

[ mina ]
moshi jikan ga modootte
ano hi no watashi ni aetara
sotto dakishimete ageyou
what will be will be, baby

[ momo ]
jibun wo suki ni narenakute
kitai doori ni dekinakute
namida de urunda sekai de
anata wo suki ni nareta

[ sana ]
egao wa tsukurenakutemo it will be fine
kokoro ga waraeru you ni narou

[ mina ]
kono mama de ii no
watashi no mama de ii no
dakara muri wa shinai yo
dame na jibun mo suki ni nareru hi made
[ momo ]
naite bakari no hibi nara
yasashii kokoro ga
sodatte dareka wo sukueru hazu
[ sana ]
sotto furueru ashi de tatte
shinjiru saki e daijoubu
mirai de waratteiru kara
[ mina ]
tsumazuita ishi wo narabete
migakou hikaru yo
kagayaku ishi ni naru yo

[ momo ]
kizuiteta yo hajime kara
dareka ni mamorareteta koto
kioku no e no katasumi ni
anata no kage ga mieru

[ sana ]
ai ga karete kawaita hi wa
naze kashira ame ga futte
ame ni nurete hieta toki wa
kasa ga oite atta

[ mina ]
yume kara sameta hoho wa itsudemo
nuguwareta ato nukumori ga nokoru

[ momo ]
arigatou kitto
hitori janakute zutto
anata ga soba ni ita kara
kako no jibun mo suki ni nareru ki ga suru
[ sana ]
tanoshii dake no hibi nara
kizu ou kokoro ni kitsukezu daremo sukuenakatta
[ mina ]
sotto furueru yubi nigitte
yakusoku suru yo daijoubu
mirai e todokeru kara
[ momo ]
fuzoroi na hana tabanete
tsukurou sekai de hitotsu no
my bouquet ooh

[ sana ]
ii no
watashi no mama de ii no
dakara muri wa shinai yo
dame na jibun mo suki ni nareru hi made
[ mina ]
naite bakari no hibi nara
yasashii kokoro ga sodatte dareka wo sukueru hazu
[ sana ]
sotto furueru ashi de tatte
shinjiru saki e daijoubu
mirai de waratteiru kara
[ momo ]
tsumazuita ishi wo narabete
migakou hikaru yo
kagayaku ishi ni naru yo

-‘๑’-
꒰ indonesia ꒱ؘ

[ mina ]
jika aku bisa kembali ke masa lalu,
jika aku bisa bertemu diriku di hari itu
aku akan memeluk diriku dengan lembut
apa yang akan terjadi, sayang

[ momo ]
aku tidak bisa mencintai diriku sendiri
tidak bisa memenuhi harapan
di dunia yang berlinang air mata
aku tumbuh untuk mencintaimu

[ sana ]
meskipun aku tidak bisa memaksa diriku untuk selalu memasang wajah tersenyum, semua akan baik-baik saja
aku harus punya hati yang bisa tersenyum

[ mina ]
apa tak apa jika semuanya tetap seperti apa adanya?
apa aku baik-baik saja jika menjadi diriku sendiri?
jadi jangan terlalu memaksakan diri, sampai di mana hari kau tumbuh dan mencintai dirimu yang tidak sempurna
[ momo ]
akan ada hari-hari di mana kau akan menangis terus menerus
tapi dalam prosesnya, aku akan menjaga hati yang lembut yang pasti bisa menyelamatkan seseorang
[ sana ]
perlahan, berdirilah dengan kakimu yang gemetaran
milikilah keyakinan saat kau akan mencapai tujuan, jangan khawatir, karena kau akan tersenyum di masa depan
[ mina ]
sejajarkan batu-batu yang membuatmu tersandung
dan poles hingga bersinar, menjadi permata berharga yang bersinar sangat terang

[ momo ]
aku mengenali dari awal,
seseorang yang telah mengamati ku
di sudut lukisan kenanganku
aku bisa melihat siluetmu

[ sana ]
mengapa hari-hari selalulah hujan,
saat cinta mulai kering?
saat aku basah kuyup oleh hujan dan menggigil, ada tempat payung di sana

[ mina ]
selalu, saat aku terbangun dari mimpi, aku merasakan kesan di mana kau mengusap pipiku, dan kehangatannya tetap ada

[ momo ]
terima kasih, sungguh
aku tidak pernah sendirian selama ini
karena kau selalu berada di sisiku
aku bisa belajar mencintai diriku dari masa lalu
[ sana ]
jika hari-hari yang hanya diisi dengan kesenangan, aku tidak akan memperhatikan hati yang terluka dan terbebani
aku tidak bisa menyelamatkan siapapun
[ mina ]
perlahan, pegang jari-jari yang gemetar itu
ayo berjanji, jangan khawatir, kau bisa mengirimkan ini ke masa depan
[ momo ]
bungkus bunga-bunga yang belum diurutkan ini, dan jadikan satu-satunya dari jenisnya di dunia, buketku

[ sana ]
apa tak apa jika semuanya tetap seperti apa adanya?
apa aku baik-baik saja jika menjadi diriku sendiri?
jadi jangan terlalu memaksakan diri, sampai di mana hari kau tumbuh dan mencintai dirimu yang tidak sempurna
[ mina ]
akan ada hari-hari di mana kau akan menangis terus menerus
tapi dalam prosesnya, aku akan menjaga hati yang lembut yang pasti bisa menyelamatkan seseorang
[ sana ]
perlahan, berdirilah dengan kakimu yang gemetaran
milikilah keyakinan saat kau akan mencapai tujuan, jangan khawatir, karena kau akan tersenyum di masa depan
[ momo ]
sejajarkan batu-batu yang membuatmu tersandung
dan poles hingga bersinar, menjadi permata berharga yang bersinar sangat terang

-‘๑’-
꒰ english ꒱ؘ

if time could turn backwards
and I could meet myself from that day,
let's give a gentle hug
what will  be will be, baby

moistened by tears I was able to come to like you
even if you're unable to create a smile, it will be fine, let's become able to smile from the heart

being unable to come to like myself and being unable to do things according to expectations, in a world
if your day-to-day is filled with crying, develop a kind heart, and I'm sure that you'll be able to save

let's line up the stones that we stumbled on and polish them, they'll shine, they'll become gems that shine, you know

it's good enough", I'm fine just like this, that's why I won't force myself, until the day when I'm also able to come to like my no-good self someone

gingerly, stand with trembling legs, I believe going forwards it will be fine because you're laughing/smiling in the future

in the sense of you've done your best (to get to this far) and don't need to try so hard

I was noticing, you know, since the beginning, that I was being protected by someone,
and in a corner of the picture of my memory, your shadow/trace can be seen

in the days when love is withered and lacking, it rained for no reason, and when I was feeling chilly after getting wet from the rain, someone put an umbrella there for me

after waking up from a dream, some warmth always remains on my cheeks from the trace of (someone) wiping (my tears away)

thanks, I'm sure that I won't be alone, because you were always by my side, it feels like I'm able to come to like my past self

if my day-to-day only has fun , without noticing the wounds of my heart, I wouldn't be able to save anyone

gently, you squeeze my trembling fingers, and promise okay - it will be fine, because this can be delivered to the future

bundle flowers that don't match together, let's make it, the one "my bouquet" in the world

it's fine, I'm fine just like this, that's why I won't force myself, until the day when I'm also able to come to like my no-good self

if your days are filled with crying, develop a kind heart, and I'm sure that you'll be able to save someone

gingerly, stand with trembling legs
I believe going forwards it will be fine because you're smiling in the future

let's line up the stones that we stumbled on and polish them, they'll shine, they'll become gems that shine, you know










୨┈┈┈┈┈ ✧ ~𑁍~ ✧ ┈┈┈┈┈୧

TWICE lyrics book ( 2 )Tempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang