пролог

119 6 0
                                    

Сидя на лужайке возле дома сестры, я напряжённо, хотя и с небольшим интересом, вглядывалась в новый выпуск «Ежедневного пророка». С первой страницы на неё глядел измождённый узник. Его лицо почти целиком скрывали длинный грязные патлы. Преступник открывал рот, несомненно, выкрикивая всякие ругательства, может, просил помощи, не оставляя надежду покинуть такое ужасное место, как тюрьму Азкабан, охраняемую самыми безжалостными существами на Земле – дементорами.
Не выдержав взгляда горящих злобой глаз, я перевернула газету первой страницей вниз и прилегла на идеально подстриженный газон.
Уже два раза я встречалась с убийцей своих родителей – лордом Волан-де-мортом, и каждый раз оставалась жива. Несомненно, в этом мне помогла поддержка брата – Гарри Поттера, мальчика-который-выжил после насланного на него смертельно заклятия рукой Тёмного лорда. Со своим братом я встретилась только через десять лет после тех ужасных событий в «Годриковой впадине».
- Ох, Белла. – Раздался голос Гермионы прямо под моим ухом.
И когда это она научилась так бесшумно передвигаться?
- Ты опять здесь? – Выгнула бровь Гермиона. – Прошло больше месяца, Белла. Пора успокоиться.
Я нехотя кивнула, поднялась на ноги, подняла газету с травы и повернулась к сестре:
- Ты пришла ко мне не за этим разговором, который происходит между нами каждые три часа?
- Уже восемь вечера. Пора отправлять Гарри подарки!
После этих слов всю мою печаль как рукой сняло.
- Конечно! Бежим скорее в дом! Кстати, а что ты ему подаришь?
- Набор по уходу за метлой. – Гордо откликнулась девочка. – А твой подарок?
- Во-первых, пришлю ему побольше сладостей. Вряд-ли дядя или тётка его ими балуют. Ну а ещё мне очень хочется, чтобы он побольше узнал о квиддиче, поэтому подарю ему специальную книгу обо всех тонкостях правил игры. Купила недавно, когда мы с тобой ездили во Францию.
- Отличная идея! Ну что ж, пошли заворачивать подарки.
Я аккуратно завернула книгу в обёртку, жалея что осталось ещё четыре года ждать снятие закона об использовании волшебства несовершеннолетним волшебникам. Затем в другую обёртку пошли все виды знаменитых сладостей волшебников и записка с поздравлением. Гермиона тем временем упаковала набор и пособие по уходу за метлами.
- Гермиона, вряд-ли моя Лили унесёт все свёртки сама. – Внезапно поняла я.
Сестра напряглась, сложила руки на груди и задумалась как вдруг ей в голову врезался живой комок из белоснежных перьев – Букля.
- Как удачно! – Улыбнулась я. – Спасибо тебе, любишь ты своего хозяина, верно?
Я потрепала сову по макушке и начала привязывать свои подарки к лапке Лили. Гермиона проделала то же с Буклей, и обе совы вскоре исчезли в ночном небе. Теперь оставалось надеяться, что они не собьются с пути…
Ровно в четыре утра меня разбудил настойчивый стук в окно. Я заспанно подняла голову и увидела за оконной рамой красивого филина с пёстрым оперением. Сердце тут же учащённо забилось. Эта птица принадлежала Драко!
***
- Так что Малфой хотел от тебя в это письме? – шепелявила с набитым ртом Гермиона.
Приглашает погостить к нему в поместье. Всё равно осталось всего две недели каникул, что я теряю?
Тут Гермиона неожиданно поперхнулась сэндвичем. Слегка задев меня лапкой за плечо, в кухню влетела Букля и опрокинула графин с пуншем.
Я выудила сову из розовой лужи и развернула свиток, привязанный к её лапке.
«Дорогая Белла! – писал Гарри.
Спасибо вам большое за подарки , обязательно займусь ими как следует поскольку к нам на неделю приехала тётушка Мардж, сестра дядя Вернона. Дядя пообещал, что если я буду вести себя паинькой, он подпишет разрешение, и мне удастся попасть в «Хогсмид». На этом всё. Сладости тоже были потрясные! Ухаживай за Буклей.
С любовью, Гарри».
- Боюсь, моя поездка к Драко накрылась. – Вздохнула я, протянув сестре письмо.
Гермиона не сказала ни слова по поводу неудавшейся
поездки к Малфоям, внимательно прочитала письмо.
- Гарри рассказывал мне о сестре его дяди. – Пояснила я когда сестра отвлеклась от чтения. – Противная заносчивая жаба. Остаётся только надеяться, что Гарри не сорвётся во время её визита, иначе его ждут серьёзные неприятности. Один раз он из-за эльфа Добби уже нарушил закон о несовершеннолетних волшебниках. Второй раз ему этого точно не простят.
Гермиона медленно кивнула.
***
Ночью мне снился очередной кошмар, который стал гораздо более ярким после встречи с Томом Рэддлом полтора месяца назад. Мы с Гарри исчезаем во вспышке зелёного света, точь в точь как родители двенадцать лет назад….
Я резко вскочила, покрывшись холодным потом, осмотрелась и уставилась в одну точку. Неужели эти кошмары будут преследовать меня до самой гибели Волан-де-морта?
Тут моё сердце чуть из груди не выскочило. Раздался стук в окно. Решив, что это ответ Драко, я распахнула его, но это оказался не филин Малфоев. Птица принесшая письмо была золотисто-каштанового оттенка, с острым клювом и пронзительными зелёными глазами. Я осторожно приняла от неё письмо и прочитала:
«Уважаемая мисс Поттер!
Уведомляю Вас о том, что в этот вечер, ровно в 23:00 Ваш брат, мистер Гарри Поттер покинул Тисовую улицу, дом номер 4, но к счастью был подобран на улице автобусом для волшебников – «Ночным рыцарем».
Я думаю, Вы в курсе о сбежавшем убийце Сириусе Блэке, которые представляет огромную опасность для всего волшебного мира. Очень прошу Вас прибыть в Лондон к пабу «Дырявый котёл», где вы сможете встретиться со своим братом.
Искренне Ваш Корнелиус Фадж, министр магии».

Два Поттера 3: Освобождённый узникМесто, где живут истории. Откройте их для себя