Через пятнадцать минут София приняла душ и оделась, а я направился в ванную. Она выбрала одно из платьев, которое я послал ее родителям. Элегантное красное платье с длинными рукавами, доходящее до колен, и облегавшее стройное тело девушки. Это все ещё не делало ее похожей на мою ровесницу, но, по крайней мере, она не была похожа на подростка, которым она являлась.
— Мне скрыть опухшие глаза косметикой или ты хочешь, чтобы люди знали, что я плакала?
Я остановился, одной ногой стоя в душе. Повернувшись к жене, застывшей в дверях спальни, я нахмурился.
— Я не хотел, чтобы ты плакала. Почему я хочу, чтобы люди знали, что ты плакала?
Она слегка пожала плечами, изучая мое лицо.
— Подумала, может, ты хочешь, чтобы люди думали, что ты причинил мне столько боли, что я расплакалась.
Я обдумал это. Люди внизу сделают неверные выводы и будут бояться меня за это. Это было не очень добропорядочно, но люди внизу были не очень приличными, и я тоже.
— Меня и так боятся... и не без причины. Не хочу, чтобы мои сестры донимали меня, как они, несомненно, будут, если увидят, что ты плакала, так что скрой это косметикой.
Она ещё мгновение смотрела на меня, и я не мог понять почему. Это действовало на нервы.
— Хорошо. Не хочу мешать тебе принимать душ. Я знаю, как ты сегодня занят.
В ее голосе прозвучало неодобрение. Она никак не отреагировала, когда я сказал ей, что собираюсь провести день на деловых встречах, пока мы не отправимся в мой особняк и к детям ближе к вечеру.
— Я много работаю, Соф, и не стану тебе ничего объяснять. Как женщина, твоя единственная работа растить моих детей, но я не могу позволить себе такую роскошь. В ее глазах вспыхнул гнев, но она повернулась и ушла.
Я не был в настроении рассматривать ее подростковые выходки. Ей лучше поскорее от них избавиться.
Когда через пятнадцать минут я вышел полностью одетый в другой темный костюм-тройку, София сидела на диване в гостиной нашего номера и печатала на своем телефоне. Она мягко улыбалась. Я подошел к ней.
— С кем ты переписываешься?
Она вскинула голову, сдвинув брови.
— Прошу прощения?
— С кем ты переписываешься?
Тревога отразилась на ее лице, но мне было все равно, беспокоит ли ее то, что я возвышаюсь над ней.
— С кем? — прорычал я.
— С твоей сестрой Кирой.
Я взял телефон, и она отпустила его без возражений.
Кира: Извиняюсь за грубость моего брата, так как знаю, что он никогда не извиняется. Я бы сказала, что это потому, что он мужчина, но его тупость не имеет ничего общего с хромосомой.
София встала.
— Я сказала тебе правду.
Я взглянул на предыдущие сообщения, чтобы узнать, что она ответила моей сестре, но она только написала, что ей все ещё нужно привыкнуть ко мне после того, как Кира спросила, все ли с ней в порядке. София покачала головой и вздохнула.
— Доверие — основа брака.
— Откуда тебе знать? — она действительно пыталась рассказать мне что-то об отношениях? — Думаю, я знаю больше о том, как устроен брак, чем ты, девочка.
На ее лице промелькнула обида.
— Интересно, согласилась бы Валя? — она плотно сжала губы, ее глаза расширились. Ярость прорвалась сквозь меня в тот же момент, когда раздался стук. Подавив гнев, я направился к двери, радуясь расстоянию, которое установилось между мной и девушкой. Я распахнул дверь, чувствуя, как бьется в висках пульс.
Заметив меня, улыбка Кири погасла. Ее взгляд метнулся к чему-то позади меня.
— Все в порядке? — прошептала она.
Я широко распахнул дверь. Позади ее били, Наталия мать Софии. И другие женщины ожидали простыней для церемонии.
— Заходите. Забирайте простыню. У меня нет времени на все утро.
— Грубиян, как всегда, — сказала Наталья, проходя мимо меня.
Кира колебалась, и это было к лучшему. Я потянул ее в сторону.
— Я видел, что ты написала моей жене.
Сестра фыркнула.
— Ты что, шпионишь за ней?
— Ты не будешь вмешиваться в мой брак, Кира. Я говорю это только один раз. Помни свое место. И самое главное, не говори Софие о Вале поняла?
Она стряхнула мою хватку и кивнула.
— Конечно.
София улыбнулась женщинам, которые сочувственно посмотрели на нее. Я подошел к своей молодой жене, прежде чем одна из женщин, особенно Кира, смогла бы вовлечь ее в любопытный разговор. Она легонько коснулась моего предплечья.
— Прости, что упомянула о твоей покойной жене, Егор. Я не хотела тебя расстраивать.
Меня наполнило удивление. Ее глаза и выражение лица были серьезными.
Я коротко кивнул и положил руку ей на поясницу.
— Пойдём. Давай спустимся в банкетный зал, где будет подан завтрак.
— Разве мы не должны подождать, пока они закончат? — она кивнула в сторону двери спальни. Женские голоса были тихим гулом сплетен.
— Мне не нужно этого видеть.
Она смущенно улыбнулась.
— Ты совершенно прав.
Я заколебался, собираясь сказать что-то ещё, но потом вывел Софию из нашего номера. Наша поездка на лифте прошла в тишине, но напряжение девушки было ощутимо.
— Худшее позади, — сказал я.
Она вскинула голову и скривила губы.
— Ты говоришь о нашей первой брачной ночи?
Я наклонил голову, рассматривая ее. Она явно боролась с весельем.
— Тебе не нужно притворяться, что ночь вызвала у тебя много страхов. Я чувствовал, как ты дрожишь.
— Да, это меня напугало. Но все закончилось, и это было не так неприятно, как я думала.
Мои брови взлетели вверх, не зная, что делать с честностью моей жены. Несмотря на то, что мы были женаты, к ее неосторожному обращению по отношению ко мне пришлось привыкнуть.
— Это хорошо, я полагаю.
Она наклонилась ко мне с легким смешком.— Да, тоже так думаю.
Двери лифта открылись, прервав наш странный разговор. Я повел Софию в самый большой банкетный зал, который уже был заполнен мужчинами из нашей с Софией семьи, а также самыми важными членами Фамильи.
— Да начнётся мясное шоу, — пробормотала София себе под нос.
Я предупреждающе сжал ее бок, хотя мне пришлось подавить улыбку.
— Теперь ты моя жена и должна вести себя соответственно. Я не могу позволить потерять своё лицо на публике.
Она напряглась.
— Я знаю.
Мне не стоило волноваться. Ведь она унаследовала от матери талант общаться с людьми, даже с незнакомцами, но в отличие от Вали она была очаровательна и мила, легко обводя всех вокруг пальца. Многие мужчины смотрели на нее так, что я нервничал, но никто не осмеливался пожать ей руку.
Дима подмигнул мне, разговаривая с несколькими нашими Капитанами. Я проигнорировал его и обратил свое внимание на дверь, в которую вошли моя мама и мать моей жени с простыней между ними. Они подошли к краю зала и накинули ткань на два стула.
В етот момент София издала тихий сдавленный звук, и ее щеки покраснели, как только она их заметила.
— Это унизительно.
Я посмотрел вниз. Мне не было стыдно, но тоже не хотелось показывать этот проблеск нашей личной жизни публике. С Валей мне было все равно, возможно, потому, что я был молод и стремился произвести впечатление.
— Это знак твоей чести, тебе нечего стыдиться.
— И это признак твоей безжалостности, не так ли? — ее губы слегка дрогнули, а глаза удивленно блеснули, словно она отпустила какую-то тайную шутку.
— Полагаю, что так. Учитывая твой возраст, у меня должны были быть сомнения. То, что я не засомневался, признак моей натуры.
После того, как первая суматоха и аплодисменты улеглись, мы с Софией направились к столу с нашими ближайшими родственниками, а также с Юрой и его женой. Мать Софии тут же обняла ее. Отец похлопал меня по плечу, заглядывая в глаза. Что бы он ни боялся увидеть, это не будет присутствовать в комнате со знакомыми.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
sweet temptation (Закончен)
Исторические романыПрожив восемь лет в браке. Его жена Валентина внезапно умирает.Оставив мужа с маленькими детьми на руках. Чтобы не лишить детей материнской любви. Он решает найти новую маму для детей. И женщину которая будет согревать его кровать.