Chap 14

257 27 1
                                    

Cả ngày trời, Severus cố hết sức để che dấu những cơn đau đang hành hạ bản thân. Nhưng nó càng lúc càng đau hơn, càng khó có thể chịu đựng. Không biết làm cách nào mà hắn có thể đứng vững và dạy hết mấy lớp độc dược trong ngày. Nhưng rồi đến cuộc thi Quidditch thì Severus không thể nào chống chịu được nữa. Cơ thể hắn dường như đang đau rời thành từng phần và điều duy nhất hắn nghĩ tới là nằm xuống và nghỉ ngơi một chút giữa những cơn đau. Hắn va vào Minerva trên đường đi xuống hầm, mồ hôi lạnh đầy trên trán và chân mày nhíu chặt vì đau.

"Severus, tôi thực sự nghĩ cái nghiên cứu kia đã đi quá xa rồi."

Nữ giáo sư nói với vẻ mặt cực kỳ nghiêm túc khi Severus đang cố gắng né tránh cô.

"Thầy phải dừng ngay mấy cái thử nghiệm nguy hiểm đó hoặc tôi sẽ báo cáo lại với Hiệu trưởng."

Severus không muốn nói bất cứ điều gì vào lúc này. Hắn cố tỏ ra bình tĩnh và nói qua kẽ răng rằng Minerva nên tránh qua một bên, hắn còn bận việc. Nhưng đương nhiên chủ nhiệm nhà Gryffindor không hề di chuyển dù chỉ một milimet.

"Thầy đang ốm, Severus. Tôi đã đứng bên lề và để thầy làm mọi điều thầy muốn, nhưng bây giờ thì nó phải ngừng lại ngay."

Ngay lúc đó, một cơn đau nữa ập đến như muốn bẻ gãy lưng Severus trong lúc hắn đang cố gắng tỏ ra bình thường trước mặt vị nữ giáo sư nghiêm khắc kia.

"Làm ơn, nếu nó làm cô vui lòng thì tôi sẽ dừng lại, không thử nghiệm thêm gì nữa. Tôi sẽ ăn kiêng và gầy đi theo ý cô. Còn bây giờ, làm ơn để tôi đi, tôi không có thời gian để đứng giữa hành lang và cãi nhau với một mụ phù thủy già như cô."

Severus gần như gầm gừ qua kẽ răng, trông giống như một con sói đang đe dọa kẻ thù. Và nó có hiệu quả. Minerva dịch người sang bên, nhìn có vẻ bực bội và không biết phải nói gì.

Severus gần như kéo lê cơ thể mình về hầm và ngã vật xuống giường, ước sao những cơn đau kia sẽ biến mất trong một lúc để hắn có thể nghỉ ngơi. Lúc này hắn đã quá mệt mỏi, chỉ muốn ngủ một chút. Nhưng hắn biết chắc mình sẽ phải chịu đựng hàng tiếng đồng hồ như thế này nữa, và Albus không có ở đây để giúp đỡ hắn như mọi lần.

Vấn đề của những đứa trẻ được tạo ra bằng pháp thuật là chúng phải sinh ra "không dùng pháp thuật". Bất cứ bùa chú nào để làm giảm những cơn đau cũng đều có thể giết chết đứa bé. Bất cứ loại thuốc nào cũng có thể khiến cái thai bị chết non. Một cách dễ hiểu, Severus đang nhìn thấy cả địa ngục ở trước mặt và hắn hiểu nó quá rõ.
Nhưng những cơn đau không phải là thứ tồi tệ nhất. Severus cảm thấy sợ hãi. Hắn chưa bao giờ sợ hãi như vậy hay cô đơn như vậy trong cả cuộc đời đau khổ của mình. Hắn, tên gián điệp hai mang can đảm lại sợ hãi tới mức khóc lớn trên giường của chính mình. Hắn từ lâu đã biết chắc chắn rằng mình sẽ phải trải qua chuyện này mà không hề có bất cứ sự giúp đỡ nào, phải chống chịu với nỗi đau và cả sợ cô đơn tột cùng. Nhưng lúc này hắn cảm thấy cô độc hơn bất cứ lúc nào. Và khi những cơn đau lại ập đến, cả tâm hồn và trí não của hắn đều mềm yếu hơn, những niềm hy vọng đang dần tan thành thành tro bụi.

The CurseNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ