Kill The Lights(Set It Of) перевод

25 3 0
                                    

Ты проживаешь жизнь в большой маске
Просто что б сбежать от всего
Искажаешь жизнь, которую скрываешь
Просто что б сбежать от всего
Но в поисках истины, я прошу тебя

Погаси свет, убей лицедея, убей актрису
Боюсь, прожектора уже утомили тебя

Замолчи, уже тошно
От всей лжи, от всего этого твоего потока лжи
Оступись и пади, посмотрю как ты утонешь
Во всей своей лжи, в этом потоке лжи

Неужели в молчании, ты поверила во всё это?
Лживой гордости никогда и не существовало вовсе
Обрывая связи начисто
Я могу сделать последний вдох

И сейчас все мы очарованы–поднимается занавес
Но в поисках истины, я прошу тебя

Погаси свет, убей лицедея, убей актрису
Боюсь, прожектора уже утомили тебя

Даже не думай об этом
Даже не думай об этом, нет
Мы просим тебя
Погасить свет, убить лицедея, убить актрису
Или нас всех

Остановись и взгляни в душу мою
Увидишь там человека, потерявшегося в море
Но в это же время я продолжал думать про себя:
Ещё не всё кончено, это ещё не конец

Надоело, что многое неправильно
Уплыву в ночь
Даже смерть не в силах помешать мне
Но и не пыталась

Погаси свет, убей лицедея, убей актрису
Боюсь, прожектора уже утомили тебя

Даже не думай об этом
Даже не думай об этом, нет
Мы просим тебя
Погасить свет, убить лицедея, убить актрису
Или нас всех
Или нас всех
Или нас всех

Мои переводы песенМесто, где живут истории. Откройте их для себя