—¿Cuándo te mudas?
—Durante las vacaciones de verano.
Kenny suspiró y se levantó de la acera.
—No puedes irte, Butters.
—Yo no decidí esto. Mis padres dicen que me he convertido en un monstruo y te culpan por eso. Yo sé que no es culpa tuya, pero no hay manera de hablar con ellos.
—Joder... mierda, Butters. Todo esto es mi culpa... debí comportarme, hacer un maldito esfuerzo por...
—No es tu culpa —lo interrumpió Butters—. Que no te sepas comportar es lo que más me gusta de ti.
—¿Qué vamos a hacer, Butters? No quiero estar lejos de ti.
—Pues... creo que es momento de... que huyamos juntos. Pero tenemos que planearlo bien.
...
Por el momento, Cartman se fue a quedar en casa de Heidi para que se repartieran mejor el cuidado de la bebé, pero las cosas no iban tan bien como lo planearon. Una vez Eric volvió a su casa, se hundió en el agujero más profundo en el que había estado, y Heidi, trató de sacarlo una vez más.
—Tú entiendes que no puedes seguir viviendo así, ¿verdad? —dijo Heidi con la bebé en brazos, recogiendo las cajas de pizza de todos lados y moviendo los platos que ya parecía que iban a empezar a caminar—. Tocaste fondo, deberías salir a buscar trabajo, a tomar aire, lo que sea.
—¿De qué hablas? Salgo todos los días.
—A comer a Nueva Familia. ¿Tú crees que eso está bien? Ya tienes harto a David. Llegas el martes y te vas el domingo de ese restaurante. —suspiró Heidi asqueada.
—Bueno, a mí me gusta vivir así, me encanta. Sin nadie que me diga, livinti lis cisisi dil sili o ni fimis idintri. A los que no les gusta es a los del banco. Dicen que les debo diecinueve mil dólares.
—¡¿Diecinueve mil dólares?! —ella se acercó—. Diecinueve mil, ¿como mierda piensas pagar eso? —le preguntó molesta.
—No tengo idea —dijo Eric en un tono completamente plano mientras veía su computadora en la mesa de la cocina y fumaba un cigarrillo—. Mandé mi CV a todas las empresas que se me ocurrieron, hasta el jodido restaurante. Estar con Kyle me arruinó la vida.
—Le hiciste como el orto durante meses, Eric. Lo que le hiciste fue horrible. —le dijo pasándole a la bebé.
—No fue para tanto.
—Dude.
Eric guardó silencio un momento.
—¡Ah, se cargó! ¿Viste esta maravilla? Kyle subió un cover de Paper Rings con el idiota de Craig. Qué ridiculez.
—A ver. —Heidi miró la computadora.
—Mira. —se hizo a un lado.
The moon is high
Like your friends were the night that we first met
Went home and tried to stalk you on the internet
Now I've read all of the books beside your bed—Agh, Eric, ¿para qué te torturas? —le dijo Heidi mirándolo desconcertada.
—Ay, si no es tortura, me encanta la canción—dijo bailoteando—. Mira, viene la mejor parte.
Él se levantó a bailar.
—Eric.
—I like shiny things, but I'd marry you with paper rings. Uh huh, that's right—comenzó a bailarle a ella.
![](https://img.wattpad.com/cover/297823335-288-k524603.jpg)
ESTÁS LEYENDO
The Last Witness | Kyman//Cryle//Bunny
Fiksi PenggemarKyle sufre un accidente que le provoca amnesia, por lo que Eric aprovecha la oportunidad de empezar de nuevo con la excusa de "hacerle una gran broma"