Чайная, открытая Вэй Цимином, была интересной.
Мэн Синьтан взял в руки сигарету и указал на вывеску над собой.
— Что означает это название?
На вывеске было одно слово: Холл [1]. Шрифт был жирным, и при внимательном рассмотрении можно было даже обнаружить следы стиля Ми Фу [2]. Вероятно, она была куплена у современника.
[1] (了堂) – в оригинале стоят эти иероглифы, дословно переводится (обсуждать), имеется в виду комната для обсуждения (зал, холл, павильон).
[2] Mi Fu (米芾) – китайский художник, поэт и каллиграф из Тайюаня, один из 4 известных каллиграфов времен династии Сун (подробнее в конце).
— Ты, возможно, не знаешь об этом, — Вэй Цимин самодовольно улыбнулся, а глаза прищурились, — В наши дни люди любят вычурную элегантность. Моя чайная продает эти чувства. Чем страннее название, тем больше людей не могут его понять, и тогда они будут думать, что это место обладает культурой и глубиной.
Мэн Синьтан покачал головой и слегка улыбнулся. Дым от сигареты очертил небольшую дугу: — Ты определенно выбрал это название не подумав, чтобы обмануть людей.
Они еще немного поболтали, прежде чем войти в чайную. Войдя, услышали четкий голос.
— Босс Вэй.
Пройдясь вокруг, Мэн Синьтан был вынужден признать, что Вэй Цимин определенно сделал все так, чтобы интерьер показал культуру и глубину древних чайных домов, по крайней мере, этого достаточно, чтобы вводить в заблуждение. Вдоль каждого квадратного столика стояли длинные скамейки. К каждому чайнику подбирался свой чай - пурпурная глина, белый фарфор, закрытые чайные чаши и характерные для Пекина большие медные чайники. Самой уникальной частью было легкое звучание пекинской оперы.
Мэн Синьтан счел это новинкой и огляделся. Однако он не нашел источника звука оперы.
Босс Вэй сопровождал его, расхаживая по залу.
— Главный зал на первом этаже, приватные комнаты на втором. На этом этаже, будь то мебель или звуки, все в старинном стиле. Я не смею комментировать другие вопросы, но если говорить об атмосфере, то главный зал очень оживленный. Она определенно сравнима с атмосферой ранних чайных домов.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Из коридора трепещет мелодия пипы | 穿堂惊掠琵琶声
RomanceАльтернативное название: The Flustering Sound of the Pipa from the Hallway | Across the Hall, a Striking Pipa Sounds Автор: Gao Tai Shu Se/高台树色 Год: 2017 Жанр: романтика, сёнен-ай, повседневность Количество глав: 33 + 2 экстры Статус перевода: в про...