Вскоре погода стала прохладнее, наступила поздняя осень. Шэнь Шиянь смахнул с ворот последние ошметки мертвых листьев, поднял голову и посмотрел вверх. Цвет неба постепенно изменился из голубого в белый, казалось, что становится все холоднее и холоднее. Дул порывистый ветер, пронизывающий до костей, и тогда Шэнь Шиянь понял, что скоро наступит зима.
В тихом переулке послышалось "жужжание": издалека подъезжал небольшой трамвай, на заднем сиденье с обеих сторон лежала коробка. Трамвай остановился перед домом Лао Гу, велосипедист сошел, достал из ящика стопку газет и положил их в газетный ящик под карнизом. Шэнь Шиянь посмотрел на него, наклонил голову и крикнул.
— Господин.
Разносчик газет остановился, собираясь оседлать механизм, посмотрел вверх и увидел его.
— Я тоже хочу подписаться на рассылку газет, — быстро подойдя в два шага, спросил Шэнь Шиянь. — Как можно, на год?
Мужчина перевел на него круглые глаза: — Молодой человек. Вы тоже читаете газеты?
Молодой человек? Кажется, давно к нему не обращались с такими словами. Шэнь Шиянь лениво улыбнулся: — Не молодой, мне больше тридцати.
— Больше тридцати? Совсем не похоже.
Шэнь Шиянь снова улыбнулся, спросил цену и пошел домой за деньгами. Когда он вернулся, то увидел Лао Гу, стоящего перед дверью и болтающего с доставщиком газет. Северный ветер гнал листья от непогоды, и Лао Гу даже был одет в поношенный свитер.
— Лао Гу! Почему бы тебе не надеть пальто! — издалека крикнул Шэнь Шиянь.
— Ерунда! — Лао Гу затем сказал, что не стоит давать ему возможность продолжать учить себя, нахмурился и спросил: — Для чего тебе читать газеты, ах!
Шэнь Шиянь протянул мужчине деньги: — Я просто пытаюсь быть похожим на вас, читать больше книг и газет.
Он дотронулся до Лао Гу и попросил его вернуться и сначала накинуть одежду.
— Мне не холодно! — сказал Лао Гу, скрестив руки на груди, — я сильнее тебя, и это как раз то, что нужно в такой день.
Шэнь Шиянь проигнорировал его и, расписавшись у доставщика газет, зашел в дом и попросил у бабушки Гуйхуа пальто.
— Тебе столько лет, почему ты такой непослушный? — Он науинул на Лао Гу пальто и затараторил: — Не думай, что ты такой сильный, в последнее время очень легко заболеть. Молодеж не решается носить такую одежду, так что ты молодец.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Из коридора трепещет мелодия пипы | 穿堂惊掠琵琶声
RomanceАльтернативное название: The Flustering Sound of the Pipa from the Hallway | Across the Hall, a Striking Pipa Sounds Автор: Gao Tai Shu Se/高台树色 Год: 2017 Жанр: романтика, сёнен-ай, повседневность Количество глав: 33 + 2 экстры Статус перевода: в про...