Когда они закончили разговаривать, было уже далеко за полночь. Цяо Вэй должна была уехать рано утром, поэтому Мэн Синьтан поторопил ее ложиться спать. Затем он убрал со стола и уже собирался взглянуть на Мэн Синьчу, когда дверь спальни открылась.
— Тебе плохо? — увидев, что она прикрывает живот рукой, Мэн Синьтан нахмурился.
— Я хочу немного воды.
Мэн Синьчу была немного подавлена, пока пила воду, её словно окутало уныние. Мэн Синьтан подошел к ней и погладил по голове: — Не расстраивайся так, у папы просто не было другого выбора, поэтому он не придет.
Мэн Синьчу постучала зубами о край чашки и некоторое время молчала. В конце концов, только когда Мэн Синьтан протянул руку и забрал чашку, он заметил, что она плачет. Мэн Синьтан сразу же смутился, он произнес: — Ты... , — но следующие слова застряли у него в горле.
— Чего ты плачешь? — Он взял салфетку, чтобы вытереть лицо Мэн Синьчу, и вздохнул: — Ну же, не плачь.
Мэн Синьчу выхватила салфетку и беспорядочно вытерла глаза, отвернув голову, чтобы Мэн Синьтан не мог видеть. Только сейчас ей показалось, что она принадлежит к этой семье.
— Я знаю, что ты чувствуешь себя обманутой. Когда увидишь папу в следующий раз, то можешь отругать его и выпустить свой гнев, хорошо?
— В следующий раз, — упрекнула Мэн Синьчу, всхлипывая, — я даже не знаю, когда будет следующий раз. Я постаралась спросить его, прежде чем утвердить дату. Он обещал мне, что обязательно прийдет.
— Да, он не прав. — Мэн Синьтан не хотел защищать своего отца, он просто успокаивал Мэн Синьчу. В конце концов, нет ничего важнее, чем утешить плачущую младшую сестрёнку.
На самом деле он считает, что Мэн Синьчу достаточно сильная и разумная. Только потому, что свадьба - такое редкое событие, она стала эмоциональнее в этот раз.
Мэн Синьчу опустила голову, вытирая слезы, и покрасневшими глазами посмотрела на него: — Ведь папа должен был вести меня к алтарю и передать меня этому глупому человеку.
После всей суеты она была расстроена именно этим.
Мэн Синьтан потянулся, прижимая девушку в объятиях, и легонько похлопал по спине: — Не волнуйся, я провожу тебя к алтарю.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Из коридора трепещет мелодия пипы | 穿堂惊掠琵琶声
RomanceАльтернативное название: The Flustering Sound of the Pipa from the Hallway | Across the Hall, a Striking Pipa Sounds Автор: Gao Tai Shu Se/高台树色 Год: 2017 Жанр: романтика, сёнен-ай, повседневность Количество глав: 33 + 2 экстры Статус перевода: в про...