Title: After Transmigrating, the Bosses Begged Me To Plant Land
Author: Come seven months
Translator: Emptyအခန်း (၂၈)
ဇူလိုင်လ ၂၇ ရက်နေ့က ချင်ယွဲ့ကျီ၏ မွေးနေ့ဖြစ်သည်။ ဤနေ့တွင် သူ၏ အေဂျင်စီက ဘယ်တော့မှ အလျှော့မပေးဘဲ နှစ်တိုင်း ကြိုတင်စီစဉ်ထားခဲ့သည်။
ဤနှစ်တွင် ချင်ယွဲ့ကျီ၏ မွေးနေ့ပွဲကို ထပ်ခါထပ်ခါ ဖြုတ်ချခဲ့ကာ အကြိမ်များစွာ ပြင်ဆင်ပြီး နောက်ဆုံးတွင် ဆုံးဖြတ်ချက်ချခဲ့သည်။
အသေးစိတ်အချက်အလက်များကိုတောင် ပိုပြီး သေချာအောင် ပြုလုပ်ထားပေသည်။ အစားအသောက်စာရင်းကို အဆုံးမသတ်ခင် အကြိမ်ပေါင်းများစွာ ပြင်ဆင်ရန်အတွက် အချိုပွဲများကို မြည်းစမ်းရန် အကြိုက်မတူညီသည့် လူများကို ဖိတ်ကြားခဲ့သည်။
စားပွဲများကို အစီအစဉ်အတိုင်း နေရာချထားပြီး မည်သည့်အမှားကိုမှ ခွင့်မပြုပေ။ နေ့ခင်း ၁၂နာရီထိတိုင်အောင် ပြင်ဆင်နေခဲ့ပြီး နောက်ဆုံးတွင် ဧည့်ခံပွဲပြင်ဆင်ခြင်းက ပြီးသွားခဲ့သည်။
ဧည့်ခံပွဲကို စီစဉ်သည့် ဒါရိုက်တာက စားပွဲပေါ်ရှိ အသီးပန်းကန်ပြားအလွတ်များကို ကြည့်လိုက်ပြီး
“အသီးတွေ ဘယ်မှာလဲ “
ဘေးနားရှိ ဝန်ထမ်းက ပြောလိုက်သည်။ “မစ္စတာအိုက်က ပြောတယ်၊ သူတို့ မနက်ဖြန်ကျ ပို့လိုက်မယ်တဲ့ “
ဒါရိုက်တာက သူမ၏ ဒေါသကို ချုပ်ထိန်းလိုက်သည်။
“သူတို့က လက်လွတ်စပယ် အရမ်းလုပ်တာပဲ၊ အသီးတွေက အရသာမကောင်းရင် ဘယ်လိုလုပ်မလဲ“
သူမက သူ၏ဂုဏ်သတင်းကို မပျက်စီးစေချင်ပေ။ ရုပ်ရှင်သရုပ်ဆောင်တစ်ယောက်အတွက် ဧည့်ခံပွဲပါတီတစ်ခု ကျင်းပရန်က မလွယ်ကူသော်လည်း ၎င်းကို ကောင်းကောင်းလုပ်နိုင်ခဲ့လျှင် သူမ၏ ဂုဏ်သတင်းက တိုးတက်လာပေလိမ့်မည်။ သို့သော် သူမက အနည်းငယ်လေးတောင် တိတိကျကျမလုပ်ခဲ့လျှင် ထောင်ပေါင်းများစွာသော ပရိသတ်များ၏ ဆူပူမှုကို ခံရပေလိမ့်မည်။
ဝန်ထမ်းက ဘာမှ ထပ်မပြောရဲခဲ့ပေ။ သူတို့က အိုက်မင်ကို အကြိမ်ပေါင်းများစွာ ရှာဖွေလိုက်ကြသည်။ သူတို့က အသီးများကို သယ်လာရန် ချင်ယွဲ့ကျီ၏ မွေးနေ့ဧည့်ခံပွဲနေ့တိုင်အောင် စောင့်ရလိမ့်မည်ဟု အိုက်မင်က အမြဲတမ်းပြောခဲ့သည်။ ဘာကြောင့်မှန်းတော့ သူတို့ မသိခဲ့ပေ။
YOU ARE READING
ကူးပြောင်းလာပြီးနောက် ဘော့စ်က ငါလေးကို အပင်စိုက်ဖို့ တောင်းပန်နေလေရဲ့
RomanceTitle: After Transmigrating, the Bosses Begged Me To Plant Land Author: Come seven months Translator: Empty မိတ်ဆက် ရှန်းထင်ရွှမ်းသည် နှစ်တစ်သောင်းသက်တမ်းရှိသော ဂျင်ဆင်း၀ိညာဉ်လေး ဖြစ်သည်။ သူသည် မိုးကြိုးပစ်ခံလိုက်ရပြီးနောက် စာအုပ်တစ်အုပ်ထဲသို့ ကူးပြ...