DICIONÁRIO T'WENXYIE

1K 119 20
                                        

Autora original da fanfic: "Inventei um idioma, meus estudos de linguística deveriam ser suficientes. Lhes colocarei como se escreve e a transcrição fonética, ou uma tentativa dela. É o básico, e pode ser que se adicionem palavras mais pra frente, mas colocarei as que são mais recorrentes na história"

▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃

K'kza (ku.ku.sa) — Mãe

K'kpa (ku.ku.pa) — pai

Sáak (sá.ak) — irmão, irmã

Uxotsio (u.tso.tsi.o) — pessoa azul

Xolema (tso.le.ma) — mestiço, mestiça

Isziem (i.shi.em) — ver, observar, olhar, admirar

Xaein (tse.in) — pessoas, gente, povo

Tsa — referente a calma, a paz e a tranquilidade. Também pode se traduzir como "conservar a calma"

O'zie'a (u.sie.a) [palavra composta] conjunta significa "matem-os".
O: sem tradução literal, se refere ao você, eles, ele ou ela.
Zie: dar-lhe fim.
A: sem retorno, algo que não se pode desfazer.

Hi'vara (ji.ba.ra) [palavra composta] — Alto Pai.
Hi: Alto, grande, gigantesco e majestoso.
Vara: sem tradução literal, alguém por cima de todos, venerado, amado e amável. Também pode se traduzir como salvador de tudo

Axirin'szen (a.tsi.rin.shen) [palavra composta] — mensageiros divinos, nome nativo das sementes do Alto Pai

Itsa (it.sa) — sim

Rra (ra) — Não

Jutsi (yut.si) — querer, desejar possuir algo

Visza issks (vi.sha. Ik.sit) [duas palavras que funcionam como uma] — Petição a palavra ou desafio de autoridade. Não tem tradução literal

Ikksz (ik.shi) — comida

Va (ba) — dizer, falar, comunicar. Fazer alguém saber

Jiszin (ui.shin) — uma pessoa sem capacidades para sobreviver. Geralmente o dizem as pessoas inúteis ou muito estúpidas

Szixio (shi.tsi.o) — belo, precioso, fofo ou algo muito adorável. A mesma palavra trocando o "o" do final por um "e" significa horrível, feio, algo que não pode ver pelo horrendo que é

Av'ea (ab.é) — garoto, garota, homem e mulher

Xitsili (chi.tsi.li) — sem tradução literal, é o sentimento de repulsão ao ver uma pessoa se irritar por nada

Yizats gg (yi.sa.ts gug) — pessoa extremamente sensível. Uma pessoa fraca, sem capacidades de sobreviver sozinha ou uma pessoa muito sensível e patética

Uxie (u.tsi.e) — levar, transladar ou mover uma coisa ou pessoa a algum lugar

Tetse (tet.se) — paciência, ter piedade e tolerância

in (in) — com

I (i-) [possessivo] — se está na frente de uma palavra poderia significar que o mencionado é de meu pertence. Como i'sáak que literalmente significa "meu irmão" também funciona com verbos como i'uxie que significa "eu o levarei"

U (o-) [você] — se está na frente de uma palavra poderia significar que o mencionado é de pertence de outro como u'sáak que literalmente significa "seu irmão" também funciona com verbos u'uxie que significa "leve-o"

Li (li-) [diminutivo] — pequeno, menor, jovem, se coloca no início da palavra, li'sáak é "irmão mais novo" também se pode usar como "pouco" geralmente se traduz com o diminutivo, exemplo: irmãozinho, pessoazinha, passarinho...

Kunto'lena (kon.to.le.na) — ter cuidado, expressão para prevenir alguém de um perigo

Mae (ma.e) — amor

A (a-) — se coloca em frente do nome, só se usa em pessoas muito amadas e queridas, é um sinal de confiança

Souk'ak (so.uk.ak) — expressão de unir um casal, matrimônio ou pactar uma união sagrada

▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃

Autora original da fanfic: achavam que não sabia o que fazia? Tudo o que dizem tem sentido queridos leitores e leitoras

𝘾𝙊𝙍𝘼𝘾𝘼𝙊 𝘿𝙀 𝘼𝙍𝙀𝙄𝘼 || 𝙉𝙀𝙏𝙀𝙔𝘼𝙈Onde histórias criam vida. Descubra agora