Глава 53. Ты ставишь моё сердце на колени

108 3 4
                                    

I'm still trying to figure outhow to tell you I was wrong

I can't fill the emptiness insidesince you've been gone

I know I said things that I didn't mean

But you should've known me by now

If you believed

When I said

I'd be better off without you

Then you never really knew me at all

You're all that I need

Just tell me that you still believe*

*

So hard to choose between the pleasure and the pain

And even if I tried to win the fight

My heart would overrule my mind

And you bring my heart to its knees

I'm not strong enough to stay away

What can I do I would die without you

There's nothing I can do

My heart is chained to you

And I can't get free

Look what this love has done to me**

День святого Валентина.

Этот праздник никогда не приводил Гарри в восторг, но в этом году порхающие сердечки и вездесущие распевающие любовные песенки амурчики особенно его раздражали. Так же как и попадающиеся на каждом шагу милующиеся парочки. Уроки он кое-как пережил, хотя даже преподаватели сегодня вели себя так, словно приняли неслабую дозу зелья Felix Felicis. Ему тоже прислали несколько валентинок, но он выбросил их в мусорную корзину, даже не открывая. Во время обеда он был, вероятно, единственным в Большом зале, кто не улыбался и не стрелял глазами по сторонам в надежде обнаружить своих загадочных поклонниц. Гарри совершенно не удивляло, что Снейп не появился ни на завтраке, ни на обеде. Он и сам бы с радостью закрылся на весь день в спальне, лишь бы не видеть этих сияющих лиц, влюблённых взглядов и приторных до боли в зубах украшений, развешанных по всему замку.

Так он и поступил. Как только закончились уроки, Гарри помчался в спальню, упал на постель и накрылся одеялом, спрятавшись в темноте и тишине.Этот день мог бы стать совсем другим. Он помнил, каким он его планировал. Помнил, как представлял себе, какую гримасу скорчит Северус, когда он отдаст ему подарок, приготовленный ещё две недели назад, до того как всё...

Он зажмурился.

Подарок.

Отбросив одеяло, Гарри встал и подошёл к сундуку. Открыл его и с минуту в нём копался. Нашёл! Погрузив руку в его недра, он извлёк маленькую красную коробочку. Затем захлопнул крышку и сел на кровать, сжимая подарок в руке и устремив на него невидящий взгляд, вспоминая, как тщательно, до мелочей, планировал этот день. Как ломал голову над правдоподобной отговоркой для Рона и Гермионы, объясняющей его отсутствие всю вторую половину дня в праздник влюблённых. С каким волнением представлял себе мгновенье, когда Северус возьмёт подарок в руки и заглянет внутрь — Гарри осторожно приподнял маленькую крышку, — достанет, задумчиво хмуря свои черные брови и пытаясь угадать, что там — Гарри открыл небольшую черную открытку, пробежался глазами по выведенным красными чернилами строкам, и его лицо вдруг исказила болезненная гримаса, — и прочитает написанное, а потом посмотрит на Гарри и... Он закрыл открытку с тяжелым вздохом, чувствуя, будто его сердце превратилось в каменную глыбу с острыми краями, которая ранила и давила на грудь, не позволяя свободно дышать.

Desiderium IntimumМесто, где живут истории. Откройте их для себя