Колючий комок, подкативший к горлу Цзянь Рана, упал вниз от облегчения. Похоже, этот Рен не безнадёжен.
Парень холодно кивнул, здороваясь, и молчал, настороженно поглядывая на младшего.
— Кстати, старший, вы не знаете, как пройти к административному зданию? — Рен Цинлинь с улыбкой посмотрела на него: — Советник попросил меня зайти, но я немного заблудился.
Цзянь Ран поморгал и ответил:
— Я могу проводить тебя туда.
Надо воспользоваться случаем, и прояснить ситуацию с Рэн Цинлинем. Никому не нужны лишние проблемы.
Рен Цинлинь снова радостно разулыбался:
— Спасибо, старший!
— Могу я прогуляться с вами? — тихонько спросила Тан Тан. Пройтись в ТАКОЙ компании она раньше не могла и мечтать.
— До женского общежития довольно далеко, и тебе лучше поторопиться, сестра, — Цзянь Ран указал на еду в руках девушки: — Всё же остынет!
Та на мгновение расстроилась. Но, если подумать, пройтись с двумя самыми обалденными парнями всего универа, в красивом платье с завязками и... с горшком Хо Го в руках... Эм-м, лучше как-нибудь в другой раз.
— Тогда я пойду, — Тан Тан немного натянуто улыбнулась и попрощалась с ними: — Цзянь Ран, увидимся после обеда.
Глядя в спину девушке с длинными волосами, доходящими до пояса, Рен Цинлинь спросил:
— Увидимся после обеда?
— У нас будет урок по специализации, — пояснил Цзянь Ран, сам не понимая, почему он стал оправдываться. — Конечно, мы с ней увидимся.
Рен Цинлинь медленно протянул:
— О-о-о...
— Так, — скомандовал Цзянь Ран, разворачиваясь, — топай за мной.
Младший послушно кивнул:
— Хорошо, старший.
Цзянь Ран нахмурился.
Кто знает, была ли это его фантазия, но раньше, когда Рен Цинлинь называл его «братом» или «мужем», было очевидно, что он дразнит Цзяня и флиртует. Сейчас прозвучало обычное нейтральное обращение, но почему оно всё равно звучит как-то странно.
Цзянь Ран не мог сказать — в чём именно странность, но его обращение к Тан Тан, когда Рен называл её «старшей сестрой», звучало совсем иначе!
ВЫ ЧИТАЕТЕ
После женитьбы на Школьной Траве
RomanceКитайская новелла / 98 глав Автор: 芝芝猫猫 (Чжи-Чжи Мау-Мау / Кошка Чжи-Чжи) Перевод и редактура: Тиль Тобольский Бета: Tina_Varsom Перевод 1-4 главы: Kotik12 https://tl.rulate.ru/users/171429 ...