25 глава

888 64 1
                                    

Я замерла, не в силах поверить в услышанное.
«Мой муж!» – звенела колокольчиком единственная мысль.
Сглотнув, я не понимала, как мне реагировать. Смеяться истерично или плакать. Прикрыв ладонью лицо, пыталась обуздать свои эмоции. Не выходило.
– Этого не может быть, – чуть слышно одними губами прошептала я, – мой жених меня бросил. Заявил, что я не слишком родовита для него, после того как родители разбились в карете.
– Это ложь, – резко оборвал меня Чонгук, – все ложь. Тебя у меня украли. Ты спала в своей детской, когда я хоронил своего отца и твою мать. Это они погибли в карете. Твой отец покончил собой, выгорев дотла. Это плохая и грязная история. Но это наше прошлое и от него не отвертеться. Твоя бабка выкрала тебя из постели и увезла. Я искал. Изучил все ваше генеалогическое древо, прошелся по всем родственникам. Ты Лалиса соф Валлари, моя законная супруга.
Мир качнулся. Ноги стали ватными, я тихо оседала на землю. Чонгук подхватил меня и бережно усадил на скамью в беседке. Крепко обнял, прижимая мою голову к своей груди.
– Я представляю, как это все звучит со стороны. Я ничего пока не требую. Мы познакомимся вновь, научимся доверять друг другу. Пока ты была ребенком, я любил тебя, естественно, не желая как женщину. Но по ночам часто представлял, какой красавицей ты вырастишь!
– Мои родители… – хрипло шепнула я.
– Они мертвы. И мои тоже. Больше тут говорить не о чем. Это была их трагедия, нас она касаться не должна, – уверенно проговорил Чонгук.
– Но они… – выдохнула я.
– Мы потом поговорил о них. Для тебя и так новостей более чем достаточно. У нас будет время для всего. Теперь я тебя точно не потеряю.
Услышав его заявление, я вдруг отчетливо поняла, что и сама не хочу потеряться. То, что я почувствовала, впервые увидев профессора соф Чонгук, казалось мне нелепой навязчивой влюбленностью. Теперь же я понимала, что это были узы, связывающие нас. Узнавание. Просто я не поняла.
– Ты догадался о том, кто я, по узору на руке? – спросила я, плотнее прижимаясь к его груди.
– Нет, – тихо вздохнул он, – ты упала. Тебе стало больно и это словно кнутом стегануло меня изнутри. Я вспомнил это чувство, но не сопоставил сразу именно с тобой. А потом я прикоснулся к тебе. Этого оказалось достаточно. Одно маленькое прикосновение.
Он замолчал, а я не решилась озвучить те вопросы, что копились в моей голове. Стало зябко. Поежившись, я неприлично шмыгнула носом.
– Ты совсем замерзла, ведьмочка моя. Пойдем, я отведу тебя в комнату. Ты согреешься и поспишь. А завтра мы встретимся вновь. Мы не будем спешить.
***
Вернувшись в комнату, я уселась на свою кровать и прижала к груди сумку. Не в силах справиться с эмоциями, терзающими мою душу, я растолкала Розэ.
– Чего, – сонным голосом спросила она, – где тебя носило?
– Я у некромантов кусочек оживленной плоти выкрала, – призналась я.
– О, растешь подруга, и как все провернула? – оживилась Розэ.
– Пробралась в их крематорий и вытащила из контейнера.
– И не поймали?! – Касс смотрела на меня восхищенно.
– Поймали, – выдохнула я.
– Кто? И что много отработки влепили? – Розэ переполошилась, в ее глазах я видела искреннее сопереживание. Хорошая все-таки у меня подруга. Пусть всего одна, но зато какая.
– Нет, – я по-дурацки заулыбалась, – не будет отработки.
Розэ привстала, и красивым отработанным пасом руки зажгла неяркий свет в комнате.
– Лалиса, тебя что отчислили? – почему-то шепотом спросила она.
– Не-а, – у меня в животе бабочки порхали.
– Лалиса соф Аклаеф, сотри с лица это выражение. Ну-ка выкладывай все на чистоту, как ведьма ведьме, – завопила подруга.
– Он меня поцеловал! – выдохнула я.
– Кто? – Розэ спустила ноги с кровати и села.
– Муж, – призналась я.
– Чей муж, Лалиса? – странным тревожным голосом уточнила подруга.
– Мой! – восхищенно выдохнула я. – Мой муж!
– Тааак! – протянула Розэ и соскочила с кровати. – Сиди здесь, Лалиса, я за целителями. Они тебе помогут, сумасшествие лечится, главное, не запускать!
Я рассмеялась. И вдруг поняла, как выгляжу со стороны.
– Да не нужен мне целитель, я правда целовалась со своим мужем, – счастливо расхохоталась я. – Ну спроси меня кто он? Давай не томи, спрашивай!
Подруга подсобралась и пристально на меня глянула. Хмыкнула и снова уселась на постель.
– А чего тут гадать, последние  два года тебя заботил лишь один мужчина – профессор Чонгук соф Чон! Но почему муж, когда вы успели? – допытывалась подруга.

Пропавшая невеста некромантаМесто, где живут истории. Откройте их для себя