17 глава

898 61 1
                                    


Парни, понятливо хмыкнув, снова опустили глаза на свои столы.
– Шустрая ты! – похвалил меня профессор. – А жених случаем не из моих студентов?
– А кто же этого некроманта знает? – недоуменно пожала я плечами. – Я же с ним еще не разговаривала по душам. Я в процессе его охмурения. Только он какой-то неправильный. То совсем чарам не поддается, то в ванну ломится и проверяет на моих руках брачные плетения.
Профессор тихо засмеялся. Студенты снова оторвали взгляды от своих косточек и мяска и недоверчиво покосились на учителя.
– Смешная ты, ведьмочка, – проголосил лу Траап, – ну, показывай, чего ты там сварила нам.
Оценив по достоинству все мои бутылки с густым зеленым варевом, профессор сделал пометку в моем направлении о том, что отработку я прошла успешно. Но вот беда, ничего ожившего я ведь не нашла. А возвращаться к Сальвовски с пустыми руками себе дороже. Мало того, что в личные ученицы не возьмет, так еще и отругает за нерасторопность.
Нужно как-то выкручиваться.
– Профессор, – снова обратилась я к некроманту, – вот когда я еще на ваш факультет попаду! А можно мне осмотреться тут у вас, а то подруги спросят, что да как, а мне и рассказать нечего. Чем я хвастать буду?
Учитель недоверчиво сощурил глаза. Неужели догадывается, что неспроста меня сюда пригнали.
– И что посмотреть хочешь? – спросил он, вглядываясь в мое лицо.
– Не знаю, у нас рассказывают, что у вас по коридорам скелеты ожившие ходят и прочая нежить. Мол, лаборанты-мертвяки на кладбище найденные. И даже эти… – я шепнула негромко, – привидения водятся.
Некромант сокрушенно покачал головой.
– Не хочу тебя расстраивать, Лалиса, но приведений нет, – уверенно заявил он.
Это как-то даже огорчило. В столовой некроманты любят байки травить про нежить. И призраком хвастали, мол, душу призвали, а она теперь уходить не хочет и слезно клянчит новое тело. Вот сказочники черно-балахонные. А мы уши развешиваем, и враки их слушаем. – И скелетов ходячих тоже нет? – расстроено спросила я.
– Есть один, могу показать, если правда интересно, – профессор рукой указал мне на дверь.
Подхватив свой плащ и сумку, в которую успела припрятать бутыль свежесвареного зелья, двинулась на выход. Из соседней двери в лабораторию прошмыгнул молодой лаборант вполне живенького вида и сел за учительский стол.
– Ну, пойдем в хранилище экспонаты смотреть, – обозначил путь профессор.
Я возбужденно подпрыгнула на месте и устремилась за мужчиной. Главное, припрятанной тарой в сумке не греметь.
Что я ожидала увидеть?
Ну, возможно стеллажи с чучелами или шкафчики со стеклянными дверцами, за которыми бы хранились скелеты да чудо-зверушки. Но все оказалось куда интереснее.
Экспонатов оказалось несколько. В комнате больше похожей на подсобное помещение за круглым столом рубились в карты трое – скелет, большой жирный черный кот с проплешиной на боку и дама вызывающего вида – явный мертвяк с пустой глазницей. Икнув, я уставилась на эту феерическую компанию. Те в свою очередь заинтересовано оглядели меня.
– Это кто? – шепнула я.
– Экспонаты, – гордо заявил профессор. –Лалиса, позволь представить тебе Скальтофара!
Со своего стула поднялся скелет и галантно поклонился. Видимо, он слишком низко склонил голову, потому как черепушка с грохотом упала на пол и покатилась.
– Извиняйте, дама, – услышала я от нее. Обезглавленный скелет опустился на пол на четвереньки и быстренько отыскал свою важную деталь.
– Да, все забываю скрепить надежнее, – сокрушенно пожаловался, видимо на свою память, учитель. – А это Жиробас Мурлыкович, – теперь со стула спрыгнул кот. Кланяться он не стал. Нагло подойдя ко мне вплотную, бесцеремонно обнюхал мою сумку и покосился на меня чисто жалобным кошачьим взглядом. Еще бы, у меня же там целая бутылка зелья припрятана. А это для кота из рода нежить почти как валерьянка. Мертвяки вообще не могли отказать себе в таком лакомстве, как оживляющее зелье.
Одно время многие ведьмы, да и маги, пытались его варить, чтобы оживлять неупокоенных на погостах и в болотах. Но все оказалось тщетно, отвары были бесполезны, пригодны исключительно для кормления нежити. Только в руках некроманта жидкость начинала действовать. Так что оживить ведьмам, так никого не удалось, но зато на запах этого варева сбегались все местные мертвяки. Вот и сейчас кот явно учуял в моей сумке вкусняшку.
– Мурлыкович, веди себя прилично, – строго шикнул на животное профессор.
С затаенной обидой кот прошествовал на свое место.
– А это Элеонора, – дама, кокетливо стрельнув в профессора  единственным глазом, приподнялась и склонила голову в знак приветствия.

Пропавшая невеста некромантаМесто, где живут истории. Откройте их для себя