Capítulo 20

212 23 72
                                    

Viernes 30 de noviembre, 2018 (tarde)

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Viernes 30 de noviembre, 2018 (tarde)

Había un gran escenario instalado en el patio, lleno de iluminación y equipos de sonido. Todo el lugar estaba lleno de alumnos y algunos maestros. Varios solistas y grupos ya se habían presentado, finalmente era el turno de Adora.

- Mierda, ya me toca. -Exclamó cuando dijeron su nombre por el micrófono.- ¿Seguro que no la viste por ahí?

- No estoy seguro, hay mucha gente. -Mencionó con una gota de sudor mientras comenzaba a empujar a su amiga.- Pero no puedes hacer esperar a la gente y retrasar a los demás sólo porque ella no está.

- Lo sé Bow, no tienes que decirlo. -Suspiró y comenzó a acercarse al escenario.- Deseame suerte.

- Lo harás increíble. -Le dió una sonrisa alentadora y Adora se la devolvió.-

Mientras subía al escenario, el público comenzó a animarla y aplaudirla, prácticamente ya todos la conocían. Mientras tanto, Adora saludaba al grupo con el que había practicado para presentarse.

Adora cantaría y tocaría la guitarra eléctrica, pero necesitaba una batería, una segunda guitarra y bajo. Luego de unas miradas cómplices, los instrumentos comenzaron a tocar.

- She's dropping outta school,
(Ella está dejando la escuela,)
'cause she don't need the grades,
(porque ella no necesita las calificaciones,)
the colors in her hair
(los colores de su cabello)
don't seem to fade.
(no parecen desvanecer.)
I get dressed up when I go out,
(Me visto formal cuando salgo,)
but she gets dressed down.
(pero ella se viste casual.)

Adora seguía frente al micrófono, no teniendo tanto desplante como acostumbra. Su mirada seguía buscando a aquella chica a quien dedicaba su canción.

She's seventeen, I've told her I'm twenty,
(Ella tiene 17, le dije que tengo 20,)
I couldn't take her out
(no pude invitarla a salir)
'cause mom's got no money.
(porque mamá no tiene dinero.)
Stuff like this that makes me wish
(Cosas así me hacen desear)
I could change somehow.
(poder cambiar de alguna forma.)

Suspiró lejos del micrófono y lo tomó en sus manos para empezar a desplazarse. No podía dar un show mediocre sólo porque Catra no había venido.

Sitting here at home.
(Sentada aquí en casa.)
It's obvious, she's so out of reach
(Es obvio, ella está tan fuera de mi alcance)
and I'm finding it hard 'cause
(y me resulta difícil porque)
she makes me feel, makes me feel,
(ella me hace sentir, me hace sentir,)
like I try, like I try,
(como si tratara, tratara,)
like I'm trying too hard.
(como si me esforzara demasiado.)
'Cause I'm not being me,
(Porque no estoy siendo yo misma,)
and it's getting me down
(y me está deprimiendo)
that she makes me think, makes me think,
(que ella me hace pensar, me hace pensar,)
that I try, that I try,
(que lo intento, que lo intento,)
that I'm trying too hard again.
(que lo intento demasiado otra vez.)

It's Complicated - CatradoraDonde viven las historias. Descúbrelo ahora