xxvii. a promise to keep

25 2 0
                                    

Жжение кожи под швами вызывало пульсирующую в висках мигрень. Скарлетт прикрыла глаза, позволяя всем голосам людей вокруг смешаться в один монотонный поток неразборчивого шума, из которого уже привычно выделялся лишь один сипловатый голос Гарри. Последние несколько минут он разговаривал с одним из парамедиков, который осматривал Скарлетт на наличие травм.

— Я бы советовал полное обследование, у неё, скорее всего, небольшое сотрясение, но ничего критичного, — сказал один из медиков, поворачиваясь в сторону сидящей на диване девушки. Скарлетт почувствовала как пальцы Гарри чуть сжали её руку, когда его усталый голос озвучил тихий вопрос:

— Нам стоить поехать в больницу сейчас?

Пальцы Скарлетт инстинктивно сжали его руку в ответ, когда она открыла глаза, пододвигаясь ближе, чтобы прижаться к плечу мужчины. Она знала, что ведёт себя как ребёнок сейчас в присутствии десятка полицейских и медиков, но стресс и усталость отодвигали все мысли об этом на другой план.

— Я в порядке, — тихо прошептала она, положив голову Гарри на плечо. — Правда. Я не хочу оставаться там, где не будет тебя.

— Я с тобой, Скарлетт, — пообещал он, поглаживая её слегка дрожащие руки. Парамедик перехватил уставший взгляд Скарлетт, прочистив горло.

— На самом деле, отдых вам сейчас нужнее. Я дам укол успокоительного, но если завтра будет наблюдаться головокружение или же тошнота, вам нужно будет сразу же обратиться к своему врачу.

Скарлетт облегченно выдохнула, благодарно улыбнувшись совсем ещё молодому парамедику. Обеспокоенный взгляд Гарри скользнул по её лицу, когда она кивнула ответ, наблюдая за тем, как медик достает один из нужных ему шприцов из небольшой сумки.

— Стайлс, мне нужна твоя подпись здесь, — один из полицейских подошёл к нему, протягивая заполненную форму. Судя по фамильярному тону, он был хорошо знаком с Гарри. Скарлетт поморщилась ощущая тянущую боль в руке от укола, отпуская руку мужчины, чтобы позволить ему поставить необходимую подпись. — Джейкоб Фостер, я так понимаю, уже бывший муж? — спросил он, перехватывая взгляд Скарлетт, и она лишь молча кивнула в ответ. Он повернулся к Гарри, перехватывая подписанный им бланк. — Квалификация пройдёт по вторжению и средней тяжести телесным. Ты будешь нужен мне завтра в офисе прокурора, если хочешь, чтобы дело передали в суд быстрее.

Parker Styles LLPМесто, где живут истории. Откройте их для себя