На следующий день я с утра пораньше пошла к королеве. Но, увы, ее величество сегодня мучилась мигренью и никого не принимала. Ждать до завтра я все-таки считала слишком опасным, мало ли когда принц намерен воплотить свой неведомый злодейский замысел. Так что, пусть и нехотя, я поспешила к Сокджину. Каким бы неприятным ни был этот архимаг, но он вроде бы вполне искренне печется о благе королевства. Вот пусть с Дживоном и разбирается. Правда, памятуя о том, как он пытался свалить на меня вину принцессы, я всерьез опасалась, что и тут может выйти что-нибудь подобное. Вдруг Сокджин, прикрывая репутацию принца, выставит злодеем кого-то другого, вовсе в этом не замешанного. Но умолчать об увиденном в подземной зале я все равно не могла. А рассказать, по сути, больше было некому.
Архимаг находился в своем кабинете. Причем я впервые видела его в почти хорошем настроении — то есть хоть и мрачным, но все же не до такой степени, как обычно. Ну и, конечно, поспешила невольно ему это настроение испортить.
— Доброе утро, господин архимаг! — поприветствовала я, проходя в кабинет. — Я бы хотела поговорить с вами кое о чем важном.
— Доброе утро, леди Лалиса. Если вы пришли покаяться насчет содеянного, то я и так уже в курсе, кого именно нам стоит благодарить за внезапную зиму. — Он чуть сдержанно улыбнулся.
Как он узнал, что это именно я натворила? Только из-за магии холода? Или все же Чонгук сразу побежал докладывать? От одной мысли об этом стало ужасно неприятно.
А Сокджин между тем продолжал:
— Конечно, тот факт, что вы проигнорировали мое предупреждение и все-таки пробудили заключенный в артефакте дар, малоприятен. Но я рад, что все обошлось без катастрофических последствий. Зима охватила лишь территорию королевской резиденции, не продвинулась дальше. Да и спровоцированный вами снег не такой, как настоящий, ни одно растение не пострадало. Так что как только придворные маги нейтрализуют заклинание, все будет, как до этого. Правда, сейчас все выезды из дворца перекрыты — дороги заметены сугробами, так что желающие покинуть отбор пока вынуждены оставаться здесь. Но все это временно.
— А много желающих, если не секрет? — полюбопытствовала я.
— К счастью, несравнимо меньше, чем мы предполагали. Всего один. Ваш брат Тэхён, кстати.
ВЫ ЧИТАЕТЕ
Married for three days
RomanceРаз в четыре года в королевской резиденции собираются холостые лорды и незамужние леди. За месяц под неусыпным надзором архимагов им предстоит выбрать себе пару на всю жизнь. Но не только исходя из личных симпатий, но и по совместимости магии. Я уча...