2 глава

603 36 13
                                    


Оставшееся до отъезда в королевскую резиденцию время прошло в суете и сборах. Уже накануне вечером я спохватилась, что хорошо бы взять с собой пару книг по магии. Не круглыми же сутками лордов очаровывать, наверняка часть времени придется проводить в комнате, вот и почитаю. Несмотря на все произошедшее, забрасывать обучение я не собиралась. Пусть в университет мне теперь дорога закрыта, буду постигать все сама. Конечно, времени на это уйдет несравнимо больше, но выбирать не приходится.

И я снова отправилась в кабинет. Дядя Дживон уже был там, как всегда по вечерам. Обычно из суда он приносил кипу документов. Я вообще не помнила, чтобы он когда-либо отдыхал, постоянно работал.

— Добрый вечер, дядя, — постучав, я заглянула в кабинет, — не помешаю?

— Добрый вечер, Лалиса. Нет, конечно, проходи, — устало улыбнулся он, сидя за столом и раскладывая документы в ему одному известном порядке.

Глядя на пожилого, уже седого мужчину, я вновь поймала себя на мысли: каким бы сейчас был мой отец?.. Но, как и всегда, постаралась просто об этом не думать.

— Я бы хотела взять с собой во дворец несколько книг по магии, — пояснила я, проходя в кабинет. — Вы не будете против?

— Бери любые, хоть весь стеллаж. — И заговорщицким шепотом добавил: — Только ни слова тете, а то опять наслушаюсь, что сбиваю тебя с пути истинного. — Но тут же резко посерьезнел: — Кстати, о магии. На отборе будут оценивать весь магический потенциал. Тебя могут обвинить, что ты утаила самое главное. Придется тебе кое-что забрать с собой.

Я так и замерла с протянутой к книге рукой. По коже пробежал мороз, но не привычный магический, а просто от нахлынувшего инстинктивного страха.

Дядя Дживон встал, подошел к секретеру и выдвинул потайной ящичек. Тут же дверца за одной из картин открылась, я увидела тайник. Казалось, дядя не горит желанием прикасаться к тому, что там хранилось, и уж тем более этого не хотела делать я. Но он все же пересилил себя, подошел и вытащил шкатулку из черного дерева. Пусть и пытался скрыть волнение, но я все равно заметила, что его пальцы дрожали.

В полнейшей тишине он поставил шкатулку на стол, причем так поспешно, словно само прикосновение к ней было для дяди крайне неприятным. Да я и сама чувствовала себя не лучше, едва подавила порыв сбежать из кабинета. Но почти тут же пронзила внезапная мысль: а если в том, что я так ненавижу и боюсь, мое спасение?

Married for three daysМесто, где живут истории. Откройте их для себя