Глава 30. Пристанище Бинцзин: ария Лин Цзяолу

32 4 0
                                    

— Братец Лян!

Лян Юньлинь рывком обернулся на звук, и чуть было не вскрикнул от изумления:

Ему на встречу шёл «юный» Сюй Юань в тёплых одеяниях сиреневого цвета. Похоже, возможность в любой момент менять облик осталась при нем. Высокий хвост его покачивался на ветру вместе с лентой из полупрозрачного сиреневого шелка, блестящего в редкий солнечных лучах, бежевый пышный мех, проходящий по вороту выглядел дорогим, под стать острому лицу легко улыбающегося демона, что ныне напоминал наследника какого-то богатого ордена.

— Господин Лян, вы знаете этого человека? — удивился Сюэ Лун.

Экзорцист на секунду замер, то ли от этой яркой красоты, то ли от слепящего солнца, но опомнившись, ответил на вопрос предвестника:

— Ах да, это мой старинный друг... Ага... Не ожидал его здесь встретить. — Лян Юньлинь из-за всех сил пытался отвечать непринужденно, будто он удивлен лишь слегка, и ему не хочется завопить на всю улицу.

Демон приблизился и поклонившись Сюэ Луну, непринуждённо начал разговор:

— Ваше превосходительство предвестник снежного дракона. — он сложил перед собой руки. — Какая честь встретить вас. Лян Юньлинь, вот так совпадение! — Сюй Юань на самом деле играл правдиво, да так, что даже Сюэ Лун удивился. — Братец Лян, ты здесь по какому-то делу?

Экзорцист интенсивно закивал головой.

— Да-да, нужно заменить уважаемую наставницу Бао на задании.

— Ого... Не против, чтобы я составил тебе компанию? Думаю, дело тяжелое. К тому же, мы так давно не виделись. — Сюй Юань едва заметно подмигнул ему.

Лян Юньлинь обернулся:

— Если не против господин Сюэ.

Немного подумав, заклинатель ответил:

— Думаю в этом нет ничего плохого, напротив, для нашего дела такой крепкий и сильный мастер, как вы, господин, наверняка будет полезен.

— Вот и славненько.

Теперь они уже в троем, Сюэ Лун, Лян Юньлинь и Сюй Юань направились на мост, ведущий во дворец – пристанище Бинцзин. Снег по-прежнему шёл, а потому экзорцисту хотелось как можно скорее попасть внутрь ледяного замка.

Гигантские ворота копьями отворили аж четверо стражей, приветствуя предвестника Сюэ и пропуская троицу вперёд.

Отправь мою любовь в изгнание / 将我的爱流放Место, где живут истории. Откройте их для себя