Episode 6: The fire of passion

383 13 0
                                        

В тёмном переулке Королевской Гавани, среди узких, грязных улиц и чадящих факелов, расположился бордель "Красный цветок". Это было приземистое двухэтажное здание, построенное из грязного бурого камня и древесины. Его покосившаяся вывеска, на которой тусклой краской нанесли рисунок красного цветка, указывала на вход, который был забит пьяницами. Внутри запах немытых тел и затхлого пойла висел в воздухе, как тяжелый туман. Первым этажом была просторная общая комната, заставленная грубыми столами и стульями. Пол был усыпан песком и опилками, которые частично скрывали грязь и плевки. Дым от камина окутывал комнату плотным туманом, создавая удушающую атмосферу. В дальнем углу стояла простая сцена, где иногда выступали бродячие барды или актеры, развлекая покровителей своими скудными навыками. Ко второму этажу вела скрипучая деревянная лестница. Там находились небольшие комнаты, которые служили притонами и логовом для сомнительных личностей. Шумный смех, вопли и скрип кроватей доносились из комнат, свидетельствуя о порочной деятельности, происходившей за их закрытыми дверями.

Клиенты борделя были столь же разнообразны, сколь и отвратительны. Здесь были моряки с грубыми лицами, обсуждавшие свои последние ограбления; головорезы со шрамами, выпивающие и играющие в кости; шлюхи, зазывно улыбающиеся в тени; и воры, планирующие свои следующие преступления. В "Красном цветке" ничто не было святым, и всякая нравственность уходила за дверь. Тем не менее, при всей своей мрачной репутации "Красный цветок" также имел своего рода извращенное очарование. Его темные углы и порочные покровители предлагали гостям возможность увидеть худшую сторону Королевской Гавани. Это был мир, где закон не имел силы, а грехи свободно совершались. И для тех, кто искал острых ощущений, "Красный цветок" был именно тем местом, куда можно было отправиться.

За стойкой стояла крупная, рыжеволосая женщина в простом, но дорогом бархатном платье цвета крови, которое едва сдерживало её пышные формы. Рози. Её волосы, напоминающие ржавое железо, были собраны в небрежный пучок, откуда выбивались пряди, будто языки пламени. Широкая переносица пересекалась старым шрамом, а густые рыжие брови нависали над глазами холодного серо-стального оттенка - словно два лезвия, готовых вонзиться в самую душу. Её руки, украшенные перстнями с рубинами, слишком крупными, чтобы быть настоящими, ловко крутили оловянный кубок, оставляя на нём жирные отпечатки губной краски. Даже стоя за стойкой, она казалась выше большинства мужчин в таверне, а её смех, хриплый и раскатистый, заглушал гул толпы. По слухам, эта женщина не просто содержала бордель - она как паук держала нити половины контрабанды Королевской Гавани, а свои первые золотые заработала, перерезав глотку бывшему партнёру.

Душа дракона Место, где живут истории. Откройте их для себя