Episode Three: As High as Honor

160 10 4
                                        

Джекейра Веларион

Джекейра сидела в своих покоях на Драконьем Камне, окружённая каменными стенами, что веками хранили тайны её рода. Сквозь узкие окна доносился шум волн, бьющихся о чёрные скалы, и далёкий крик чаек, парящих над бурным морем. День был тихим, почти удушающе спокойным. На полу, у её ног, сидел её двоюродный брат Рейкар – маленький, светловолосый мальчик с любопытными глазами, который с увлечением перебирал деревянные фигурки драконов. Тётя Вэйнис, занятая делами, попросила Джекейру присмотреть за ним, и та, разумеется, согласилась. Ей нравилось общество Рейкара – его детская непосредственность и звонкий смех хоть немного отвлекали от тяжёлых мыслей, что грызли её изнутри.

— Смотри, сестра, – Рейкар поднял одну из фигурок, — это мой Эгаракс! Он самый быстрый, быстрее всех драконов! – его голос был полон гордости, и Джекейра невольно улыбнулась, хотя её мысли были далеко.

— Быстрее моего Вермакса? – поддразнила она, наклоняясь к нему и притворно нахмурив брови. — Это мы ещё проверим, когда подрастёшь, маленький воин.

Рейкар захихикал и принялся устраивать импровизированное сражение между своими фигурками, громко озвучивая рёв драконов и звон мечей. Джекейра наблюдала за ним, но её взгляд всё чаще ускользал к окну. Её сердце было неспокойно, хотя она сама не могла точно сказать, почему. Что-то витало в воздухе – предчувствие, тревога, словно море за стенами шептало ей о грядущей беде.

Вечером, когда Рейкар уже заснул и она перенесла его в колыбель, а угли в очаге тихо потрескивали, в покои ворвался слуга с новостью, от которой у Джекейры перехватило дыхание. Из Королевской Гавани сбежали Дейрон и Хелейна. Они прибыли пару часов назад. Слова слуги эхом отдавались в её голове, пока он торопливо объяснял, что подробности пока неизвестны и королева лично пошла встречать нежданных гостей. Джекейра стояла неподвижно, её пальцы сжались в кулаки, а мысли закружились в хаотичном вихре. Дейрон и Хелейна – брат и сестра Эймонда, того самого, чьи руки были обагрены кровью её сестры Люцеры. Их семья, их Дом – все они несли вину за ту трагедию, что разорвала её сердце. Но теперь они здесь, на Драконьем Камне, сбежали из столицы. Почему? Что это значило?

Джекейра не знала, что чувствовать. Гнев? Облегчение? Подозрение? Её разум метался между ненавистью к их роду и смутным сомнением. А что, если Дейрон и Хелейна сами приложили руку к смерти Люцеры? Может, они лишь притворялись союзниками, а на деле просто спасали свои шкуры, когда запахло жареным? Но затем в её памяти всплыл образ Дейрона – каким он был в их последнюю встречу. Его спокойные карие глаза, мягкая улыбка, мелодичный голос, когда он приглашал её на танец. Тогда он казался искренним. Неужели это была маска? Джекейра стиснула зубы, пытаясь прогнать эти воспоминания. Она не хотела верить в его виновность, но и не могла окончательно убедить себя в обратном.

Душа дракона Место, где живут истории. Откройте их для себя