Chapitre 5 - Itomaé

35 7 7
                                    


Voyant que Merrodio et son grand-père restaient interdits, Itomaé répéta :

« Où sommes-nous ?

— À Nawu, lâcha Uthab.

— À Nawu ? répéta-t-elle, angoissée. Mais... Mais alors ça veut dire que je ne suis absolument pas partie du bon côté !

— Si tu voulais aller à Laïana, tu n'es pas si loin, en réalité.

— Comment ça ? interrogea la jeune fille.

— Attends, finissons de manger, d'abord. Il me semble qu'il me reste une vieille carte.

Ils terminèrent rapidement leur repas. L'après-midi venait de commencer. Uthab alla dans sa chambre, farfouilla un peu et dénicha une vieille carte.

— Viens voir, Itomaé !

L'intéressée accourut. Le vieil homme déplia la carte et la posa par terre. Il expliqua :

— Tu vois, on est là, à l'est de l'intersection des frontières de Bollha, Nawu et Laïana. Nous ne sommes pas si loin.

La jeune fille parut soulagée. Elle dit :

— Je m'en irai demain. Je partirai vers l'ouest.

Uthab hocha la tête en signe d'approbation. Itomaé s'enquit :

— Peux-tu me donner quelques informations sur les cinq régions, s'il te plaît ? J'en aurai besoin, je pense.

— Bien sûr ! Tu sais donc qu'il y en a cinq, Bollha, Laïana, Méonos, Nawu et Raniol. Je vais commencer par Bollha. C'est l'endroit où vivent les dryades. Seuls eux peuvent trouver l'emplacement de leur village. Bollha signifie "forêt" en langue ancienne. Je n'ai que très peu d'informations à te donner, et je suppose que tu les connais.

— Oui, répondit la demi-dryade. Je sais aussi chacune des significations des régions. Tous les dryades connaissent la langue ancienne et la nouvelle, car entre nous nous parlons la langue ancienne et la nouvelle nous est utile au cas où nous croiserions un elfe. Chez nous, la langue ancienne est nommée "Drayjan", soit "langue des dryades" Votre langue est appelée "Elfjan", soit "langue des elfes". Notre nom est même la signification de notre plante. "Laïana" veut dire "vague", même si un de ses sens est "orage". "Méonos" signifie "montagne", "Nawu", sa signification est "vert" et "Raniol" peut vouloir dire "territoire", "noble"...

— Attends, l'interrompit le vieil homme. Pour toi, "Nawu" signifierait "vert" ? Je crois que cela veut dire "plaine".

La jeune fille secoua la tête.

— "Plaine", c'est "inawu", de "inen", "étendue", et "nawu", "vert". Ce mot a dû être mal traduit.

— Intéressant, marmonna-t-il. Cela voudrait dire que ces abrutis de nobliaux se seraient trompés ?

Merrodio paraissait impressionné par le talent de son amie en langue ancienne. Son grand-père reprit :

— Bon, j'y réfléchirais plus tard. Donc, maintenant, nous allons nous intéresser à Laïana. Cette région est située à l'ouest et au sud d'Estamire, sur le long des côtes, elle a pour capitale Mekan, son dirigeant est Anaïal-Alnéo. Ses habitants sont principalement des pêcheurs et des commerçants. Je vais à présent te parler de Méonos, la région montagneuse. Située au nord-est d'Estamire, elle a pour capitale Xalla et pour dirigeante Sonoem-Mérys. Ses habitants sont en majorité des nobles, mais il y a aussi des artisans, commerçants...

Sur ces mots, il se tut. Il tourna son regard vers la fenêtre. Il garda le silence durant plusieurs minutes, puis sortit. Itomaé était étonnée. Elle le rejoignit et s'enquit :

Les Élus de Florusine [T1 - Séparations]Où les histoires vivent. Découvrez maintenant