глава 33

27 4 0
                                    

Чонгук чуть ли не хватается за сердце, пока идёт в сторону отца, который, как обычно, безмятежно завтракает в своём любимом саду. Переступить через себя было очень сложно, но Лия дороже всех принципов, которые есть у Чонгука перед отцом. Тот прилетел в Лондон тут же, как они договорили с Чонгуком о деле, которое предстоит закончить.

– Юная мисс Клоу, я очень рад видеть Вас, как ваша семья? – мистер Чон выглядит очень хорошо для своих лет. Неловкость читается на лице девушки, но она старается выглядеть подобающе, пытается взять уже себя в руки наконец-то и перестать быть такой.

– Благодарю, мистер Чон, всё замечательно, спасибо, что приняли нас сегодня на завтраке, я просто не совсем была в курсе о том, что я сегодня с Вами познакомлюсь, так как меня не предупредили, – девушка улыбается, коленом пихая Чона под столом, не скрывая абсолютно ничего, полностью снимая с себя ответственность.

Оба слегка смеются, прекрасно понимая, что поведение девушки вполне нормальное, и никто не будет думать о ней плохо. Но на деле Чон чувствует, как краснеет. Он не хотел ей говорить о том, что они поедут к его отцу, почему-то побоялся, что она не захочет, хотя какова для этого причина? Может, в голове мелькали воспоминания с Эмили, которая всегда его, почему-то, боялась.

– Неужели ты снял свои побрякушки с лица!? Ты стал выглядеть куда лучше, но изъяны, конечно, остались после этого... Глупости, но ничего, это всё молодость ваша, – причитает отец Чона, пальцем гуляя по воздуху.

– Можно я вас официально представлю? – спрашивает Чонгук, незаметно ухмыляясь и стараясь как можно скорее перевести тему. Старший кивает, расплываясь в приятной улыбке, но не для младшего Чона. В этот момент на стол ставят дополнительные приборы и посуду, накрывая завтрак для гостей. Лилиан благодарит персонал за их работу, слегка кивая, и смотрит на покрасневшего Чонгука.

В этот момент горло как будто зудит, хочется изодрать его себе изнутри от волнения и даже небольшой злости. Руки слега потрясывает перед собственным отцом, от обиды на него, но он понимает, что держится куда лучше, чем обычно. Хочется психануть, съязвить, подколоть его, чтобы вывести на эмоции, как обычно, но он сдерживается, сжимая кулаки и зубы.

– Отец, это Лия Скотт, я её знаю именно под этим именем, моя девушка... женщина? Да, думаю так – это моя женщина. – Тараторит он, натягивая на лицо ту самую ухмылочку, которая всегда у него была. Лия выпучивает глаза на него и от неожиданности давится воздухом, который так резко в себя пустила. – Лия, а это мой отец – Чон Хён Шик – генеральный директор известной как в Азии, так и за рубежом компании JONk... Ну, тут, я думаю, много говорить не будем, и так же всё понятно?

– Засранец! Я тебя столько лет растил, а ты так и не научился официальному знакомству, мда, – посмеивается «старик».

Чон лишь улыбается этим кряхтениям, ведь добивался именно этой реакции, только вот не знает, почему, ведь пришёл сюда изначально за помощью, из-за которой он так упорно сейчас старается. Посмотрев на Лию, наблюдает, как та немного зажимается, руки то и дело поправляют непослушную юбку и волосы, стараясь незаметно для всех отвлечь себя едой, смотря куда угодно, но не на двух мужчин. От осознания того, кем она является на самом деле, в голове немного не укладывается это поведение, эта неуверенность.

Чон, разглядывая всё вокруг себя и параллельно слушая кряхтение своего отца, в какой-то момент успевает пожалеть о встрече, в тысячный раз проклиная себя за слабость, но потом понимает, что это всё только ради Лии. Отвлекаясь от ненужных стариковских причитаний, он оглядывает сад, который совершенно не изменился за всё время. Появились только какие-то новые кусты с цветами, которых раньше не было здесь, трава словно зеленее стала, а так всё осталось прежним. Хочется избавиться от всего этого напряжения и уже спокойно выдохнуть, но сейчас совершенноне тот момент. Лишь стиснув зубы, Чон продолжает выслушивать восхищения о самом себе от отца.

– Моя компания специализируется на новых технологиях, как я уже говорил, мы шагнули далеко в будущее, – поясняет господин Чон после какого-то вопроса со стороны Чонгука, который он задал вообще не по этой теме. – В чём заключается твоя просьба, сын? Мне кажется, я отвлёкся, – прожевав что-то, мужчина, наконец-то, обратил немного своего внимания на Чонгука, после какого-то долгого пояснения дел, в которые он его пытался посвятить.

Чон понимает, что отец сейчас думает: из-за его обращения, тот размышляет, что он бросит своё дело и присоединится к отцу, к большой IT-компании, но он лишь вводит себя в глубокое заблуждение, а своими словами в очередной раз доказывает, какой же он властный. Быть наследником и ждать, или уже владеть и создавать.

– Что ты думаешь о... Хм, как же это объяснить более понятно? – Чонгук мешкает, не понимая, как правильно подобрать слова к тому, с чем пришлось столкнуться в мире невероятных технологий и сбоев в матрице. Блин. Слова сами путаются, когда дело касается чего-то серьёзного, и Чонгук, жестикулируя, чтобы помочь в объяснении самому себе, понимает, что провалился.

Мужчина напротив щурится и не понимает, что сын пытается ему объяснить на своих пальцах сложным, неразвитым для таких дел языком.

– Что сейчас было? – ухмыляется мистер Чон. – Я из всех слов понял лишь парочку, остальные даже как-то мимо ушей пропустил, – хохочет, делая небольшой глоток персикового сока. Чон вовсе растягивается в не очень доброй улыбке, ведь так и думал, что старший будет строить из себя гения.

– Да, ты очень умный, как я и думал... Дело в том...

Лилиан срывается, наблюдая за всей этой потасовкой, но понимает, что, сидя рядом друг с другом, эти два полыхающих костра скоро взорвутся. Чонгук, такое ощущение, в момент покраснел от злости, тут же выпустил пар из ушей и отвёл глаза в сторону, словно чем-то себя успокаивая. Мистер Чон же словно довольствуется такими перепалками, спокойно заканчивая завтрак в его любимом саду и наблюдая за родным сыном, которого так упорно хочет выставить дураком, но ей до сих пор не понятно, для чего он это делает. Лилиан пытается снова объяснить мистеру Чону ситуацию, только иначе, и он, вроде как, немного понимает, о чём идёт речь.

– Но когда я захожу на свою страницу под своим именем и смотрю последние новости, я ничего не вижу, ни комментариев, ни обновлений других пользователей, почта тоже пустая, хотя у меня куча всего нового, что я успела выложить, но кажется, что этого, кроме меня, никто не видит.

Мужчина задумывается, в то время как Чон вырисовывает круги пальцем на колене, чуть ли не делая там дыру. Эта нервозность, этот гнев – это всё чувствуется. Впервые она видит его таким нервным и взбудораженным, напряжённым. Такое чувство, что между ним и отцом выстроилось невидимое поле, которое защищает того и другого от вспышек энергии, из-за которой можно разлететься на куски. Такая атмосфера очень напрягает Лилиан, но она старается не зацикливаться на этом и продолжает разговор, ради которого они сюда приехали.

– Смотрите, – девушка достаёт свой смартфон, заходя на сайт, в котором выкладывала что-то и активно вела блог. – Вот, ничего, а если посмотреть здесь, – она берёт телефон Чона, показывая страницу со стороны читателя. – Куча активности, вопросов, скорее всего и писем в личных сообщениях, но их нет.

Мистер Чон заметно напрягается, совсем запутавшись, и всё это сейчас ему кажется полнейшим бредом. Полистав страницы, он в какой-то момент замирает, поднимая глаза и бегая взглядом от Чонгука к Лие.

– Ты... Ты автор этой... Этой книги? – он указывает на название на странице, и девушка, неожидавшая такого вопроса, медленно кивает. Мужчина громко сглатывает образовавшийся в горле комок, но больше ничего не спрашивает, лишь становится ещё напряжённее.

Чонгук же сидит словно на иголках. Нет, словно на муравейнике, и его кусают миллионы красных муравьёв. В груди очень тяжело, и это чувство словно растёт, ощутимо увеличивается в размерах. Отец – самая большая его боль за все годы его жизни, даже наверное с самых ранних осознанных лет он всегда не давал Чонгуку проходу. Сначала давал наставления по поводу хорошей учёбы, и Чонгук всегда старался изо всех сил, чтобы ему угодить. Потом раздавал указы о выборе профессии и настоятельно рекомендовал выбрать IT. Если бы не Лия, если бы не её прекрасные творения, которые всё перевернули в нём с ног на голову и придали уверенности – всё бы было как хочет его отец, а не душа. После того, как Чон погрузился в этот незабываемый мир книг, он словно просто существовал, не зная, чего он по-настоящему хочет и кем себя видит. Каждый раз, когда он смотрел в зеркало, перед ним вставал его отец, его лицо, его образ, который тут же давал наставления. Всё в такие моменты напоминало о том, что Чонгук никогда сам не выбирал того, чего хотел, а в какой-то день его просто осенило. Что-то пробудило из этого долгого сна, дав открыть глаза.

Когда он думает об этом сейчас, то в душе понимает, что многое должен отдать Скотт за спасение, хоть она многого для этого и не сделала. Он должен удержать себя сейчас от колких слов в сторону отца и сделать всё возможное для того, чтобы помочь ей.

Глядя на неё сейчас, он чувствует, как глаза словно сияют, понимает, кем она являлась для него всё это время и кем она является сейчас – такие близкие вещи, только в самом понимании преданности, как читателя, что жаждал её узнать. То уважение, что он к ней испытывает, и та благодарность, которую он хочет выразить любыми способами. И только потом та платоническая любовь, те чувства, которые он стал испытывать позже. Такое невероятное совпадение, и так много времени потребовалось, чтобы всё встало на свои места.

Но пазл ещё не до конца собран.

Чёртов Чон Чонгук или придурок по жизниМесто, где живут истории. Откройте их для себя