XXVIII

55 5 0
                                    

Minatozaki Sana:
 ¿Te ofendería si te llamara mi mascota?

No es que me importe

Sólo tengo curiosidad por saber cómo te sentirás cuando lo digas

Hirai Momo:
Wow, realmente, realmente odio esa idea.

Minatozaki Sana:
Pregúntame si me importa

Hirai Momo:
Eso es algo que me gusta de ti, eres tan dulces

Bueno, estoy bromeando un poco

Pero honestamente puedes llamarme como quieres

Me gustas los suficiente para que me moleste

Minatozaki Sana:
Si claro, como si yo JAMAS te fuera a gustar

Eres demasiado "buena", es agotador

Hirai Momo:
Realmente no crees que

Sólo dices eso para ocultar tus verdaderos sentimientos por mí

Minatozaki Sana:
Es tan dulce que pienses que sentiría algo por ti

Hirai Momo:
Vamos, ya debes de sentir algo por mí.

Minatozaki Sana:
Me siento... ¿Molestada por ti?

Hirai Momo:
Me estás rompiendo el corazón.

Solo bromeo, sé qué esperar de ti

No lo querría de otra manera

Minatozaki Sana:
¿Vas a empezar a enseñarme a ser una buena persona?

Hirai Momo:
¿Te has ganado una lección=

Minatozaki Sana:
Bueno, ciertamente me vestí para el papel...

Minatozaki Sana:Bueno, ciertamente me vestí para el papel

¡Ay! Esta imagen no sigue nuestras pautas de contenido. Para continuar la publicación, intente quitarla o subir otra.

Hirai Momo:
Esa es una forma de llamar mi atención...

Minatozaki Sana:
No tengo que tratar de llamar la atención, bebé

¿Vas a ayudarme o qué?

Hirai Momo:
Te he enseñado todo el tiempo.

Predico con el ejemplo

Minatozaki Sana:
¿Cuándo me has enseñado a ser buena?

Hirai Momo:
¿No te has dado cuenta de que me tomo descansos para estudiar?

Minatozaki Sana:
Ser buen estudiante no te hace noble

Hirai Momo:
No parece que te estés esforzando mucho...

Minatozaki Sana:
Entonces dame un reto más adecuado

Hirai Momo:
¿Qué esperas aprender exactamente?

Minatozaki Sana:
Cómo caerle bien a la gente, obvi

Hirai Momo:
Eso puede ser un reto difícil

Eres un hueso duro, después de todo.

Minatozaki Sana:
¿Me lo vas a decir o qué?

Hirai Momo:
Todo lo que tienes que hacer es *redoble de tambores por favor*

Minatozaki Sana:
🙄👍🤬

Hirai Momo:
Tratar a las personas con respeto

Minatozaki Sana:
¿Y si no se lo merecen?

Hirai Momo:
Vamos, ¿En serio?

No es tan difícil

Minatozaki Sana:
No actúes como si no tuvieras segundas intenciones para ser buena

Hirai Momo:
¿Qué? Te estoy ayudando desde la bondad de mi corazón.

Minatozaki Sana:
HA. Solo estás tratando de acercarte a mí

Hirai Momo:
Ok eso es justo...

Es sólo que eres muy, muy caliente

Minatozaki Sana:
Dime algo que no sepa

De todos modos, tengo que ir a hacerme las uñas

Hoy se me ha caído parte del esmalte. Es una pesadilla

Hirai Momo:
Sí, suena como una emergencia

Minatozaki Sana:
Pues sí.

Adiós.

DDPTUC - Samo TwiceDonde viven las historias. Descúbrelo ahora