XLIV

34 6 0
                                    

Minatozaki Sana:
Vamos al grano.

Hirai Momo:
¿Lista para hablar?

Minatozaki Sana:
EWWWWW noo

Quiero decir que hablemos de lo que hay que hacer.

Hirai Momo:
¿Con qué?

Minatozaki Sana:
Visto.

¿Por qué la gente no puede callarse ya sobre ti?

Hirai Momo:
Soy agradable.

Minatozaki Sana:
¿Sí?

¿Esa es la razón?

Voy a hacerte unas preguntas.

Para comprobarlo.

Hirai Momo:
¿Comprobar qué?

Minatozaki Sana:
¿Qué quieren de ti?

Obvio.

Son víboras. Quieren algo.

Hirai Momo:
Creo que simplemente les gusto.

Minatozaki Sana:
A mí me parece sospechoso.

¿Son como tú?

Hirai Momo:
¿Qué?

Minatozaki Sana:
Bueno, Momoring.

Primera pregunta.

¿Te has reunido con ellos en persona?

Hirai Momo:
¿Sí?

Minatozaki Sana:
LO SÉ. LO VI

Hirai Momo:
...¿Así que era una pregunta trampa?

Minatozaki Sana:
SÍ.

Segunda pregunta.

Hirai Momo:
Espera, Sana.

¿Son preguntas reales para ayudarme?

¿O sólo para ver con quién he estado hablando?

Minatozaki Sana:
Ugh, me atrapaste.

Vi algunas fotos en Spotted.

Minatozaki Sana:
Un poco acosador, Sana...

Minatozaki Sana:
¡Tú eres la que está siendo rastrera!

¡No hables con los demás!

Hirai Momo:
Esto es una locura...

Minatozaki Sana:
Voy a anunciar que fui yo.

Soy tu "admirador secreto"

Así se callarán.

Hirai Momo:
Entonces seremos oficiales.

Minatozaki Sana:
¿Qué? No.

Hirai Momo:
¿Sí?

Básicamente le estarías diciendo a todo el mundo.

Que te gusto y que quieres salir conmigo.

Minatozaki Sana:
No, no, no, no.

Hirai Momo:
Sí, sí, sí.

Lo harías.

Minatozaki Sana:
Entonces tendré que pensar en otra cosa.

Hirai Momo:
Ahora tengo nuevos admiradores.

Y más amigos que nunca.

Gracias a ti.

Minatozaki Sana:
🤬

Audio [¿A quién le importa qué perdedores son amigos tuyos? Mis amigos son atractivos, geniales y populares, a diferencia de ti, y eso es todo lo que importa.]

Hirai Momo:
A mi me parecen celos.

Minatozaki Sana:
¡No lo son!

¡¿Por qué iba a estar celosa de ti?!

Hirai Momo:
Parece que sí.

Minatozaki Sana:
¡Escucha, perdedora-nerd!

¡Tus amigos son todos falsos!

No sé por qué siguen aquí...

Pero se aburrirán en cualquier momento.

Hirai Momo:
Sólo porque TUS amigos sean falsos...

Minatozaki Sana:
¡¿QUÉ me acabas de decir?!

Hirai Momo:
Ya me oíste.

O... "léeme".

Minatozaki Sana:
WTF.

Hirai Momo:
No seas mala entonces.

Minatozaki Sana:
Pero mis amigos NO son falsos.

Hirai Momo:
¿Pero te dejaron por Nayeon?

Casi inmediatamente.

Minatozaki Sana:
Estaban confundidos.

Hirai Momo:
No estoy confundida contigo.

Creo que eres sexy y caliente.

Y quiero estar contigo.

Minatozaki Sana:
¿Sí? Yo también te quiero.

¡Lástima que seas una idiota!

Hirai Momo:
No seas así, Sana.

Minatozaki Sana:
Ven a besarme mejor, entonces.

Hirai Momo:
Me encantaría.

Minatozaki Sana:
Seguro que sí

Hirai Momo:
Extraño sentir tus labios en los míos.

Minatozaki Sana:
Yo también...

¡Pero da igual!

ME VOY.

Hirai Momo:
¿No quieres hablar?

Minatozaki Sana:
¡No!

Si quieres hablar con alguien ve a mandarle mensaje a uno de tus amigos losers.

Hirai Momo:
Esta bien.

Minatozaki Sana:
EY, NO.

Ni se te ocurra.

Hirai Momo:
Era broma.

Minatozaki Sana:
Ugh, vete.

Hirai Momo:
¿Segura?

Minatozaki Sana:
Obvio no.

Solo debes de hablar conmigo.

¿Entendido?

Hirai Momo:
Eres posesiva.

Minatozaki Sana:
¿Y?

Me iré, adiós.

Hirai Momo:
Bueno, hablamos luego.

Minatozaki Sana:
Eres mía, no lo olvides.

DDPTUC - Samo TwiceDonde viven las historias. Descúbrelo ahora