Глава 23

106 15 0
                                    

Леди Лалиса
Когда я вошла в комнату, где дрались, то не узнала ее: Чимин не сдерживался ни на грамм, и вся мебель была разломана в щепки. Даже одна из статуй, которая казалась чертовски крепкой, лежала горой мусора на полу. Что уж говорить о всяких украшениях, вроде натуральных камней (разбитых), картин (разломанных, вполне возможно, о голову несчастного мужчины), и прочих элементах?
А мужчина, который то ли нападал на Розэ, то ли приставал к ней, был едва жив. Ровно в той степени, чтобы его еще можно было допросить, не прибегая к запретной некромантии. Чонгук стоял сбоку и с нескрываемым удовольствием на лице наблюдал, как Чимин колотит бедолагу, параллельно приговаривая что-то о том, что чужую жену надо обходить стороной. А если несчастный граф этого не понимает, то сейчас его вразумят.
Неожиданно кое-что показалось мне весьма странным.
— А где Розэ? — растерянно спросила я, оглядывая комнату. — Вы ее где-то спрятали?
Судя по резко побледневшим лицам Чонгука и Чимина, Розэ они никуда не прятали. Я резко развернулась и метнулась к охраннику, который сопровождал меня в эту комнату, приказывая начать поиски Розэ. Чимин давно отпустил полуживого мужчину и осматривал место возле статуи. Видимо, именно там стояла Розэ перед исчезновением.
— Как мы вообще могли упустить ее? — процедил Чонгук сквозь зубы. — Чим, прости, что я…
— Ведьма. Отвела взгляд — и все. Этим они, твари, и опасны.
— Давай поищем…
— Вы не ее ищете? — спросила поразительно красивая женщина с роскошными золотистыми волосами.
Ее можно было бы назвать божеством, если бы я точно не знала, что вся эта красота наносная, а в ней скрывается гнилое сердце ведьмы. Почему ведьма? Да потому что она легко прошла в эту комнату мимо стражи, а те не обратили на нее никакого внимания. И не только на нее, но и на леди Розэ, которую должны были разыскивать. Точнее, даже я, у которой была способность противостоять любым видам магии, не увидела, как она ходила.
На появление ведьмы все отреагировали настороженно, но в то же время спокойно. Наверное, дело в том, что все произошло так быстро, что мы исчезновение леди Розэ даже осознать не успели. Меньше десяти минут прошло с того момента, как мы обнаружили, что ее нет, а она снова появилась. Правда, теперь в компании ведьмы.
— Не двигайтесь, — предупредила ведьма, демонстративно поднимая руку леди Розэ, где сияла печать. — Иначе у нее будут неприятности.
Но у Розэ же был амулет, который должен был защитить ее от активации условий контракта! Так почему же?.. Однако первым догадался Чимин:
— Значит, все-таки контракт с ведьмой? И даже письменный?
— Ага, — подтвердила Анна, ласково улыбаясь. — А то вы больно прошаренные, знаете все о наших ведьминских штучках. Научились делать побрякушки, которые противостоят активации, а нам потом мучайся. Надо же нам как-то страховаться. Имейте в виду, что если Розанна все-таки не отдаст мне камень лично в руки, то ничего хорошего с ней не случится. Письменный контракт — очень надежная вещь, скажу я вам. Там даже осколок Вирохна написан дословно, поэтому подсунуть подделку вы мне не сможете.
Я глянула на леди Розэ, которая казалась на удивление спокойной, словно ничего страшного не произошло. Может, она не понимает, что оказалась в опасности. Может, ее заколдовали?
Мой муж быстро оказался передо мной, отодвинув меня чуть-чуть назад.
— И что же ты планируешь делать? Даже если ты заберешь осколок Вирохна, то как ты отсюда выберешься? — усмехнулся герцог.
Еще бы, позволит он какой-то ведьме одержать верх?
— А вы не заметили? Это телепорт. Немного силы — и я перемещусь так далеко, что вы в жизни меня не найдете. И осколок мне в этом поможет, — улыбнулась девушка. — Вы же знаете, какую энергию он дает. Ну! Принесите мне осколок и позвольте этой милой леди передать мне его.
А дальше произошло то, чего никто не ожидал. Леди Розэ, легко высвободившись из хватки ведьмы, подошла к куче мусора, выхватила оттуда какую-то блестяшку и, поймав наши испуганные и недоуменные взгляды, сказала:
— Я все-все вспомнила.
На меня смотрели непонимающе.
— Я все вспомнила, — повторила я, оглядывая всех и краешком губ улыбаясь Чимину, чтобы тот догадался, что волноваться не о чем. — Абсолютно все.
* * *
Розанна на Земле
В тот день, когда меня закинули в новый мир, я как раз встречалась с Юнги. Бежала радостная и предвкушающая после перелета, не ощущая усталости, на свидание. Закинув чемодан в заранее снятую гостиницу, приведя себя в порядок, я взяла такси и поехала в назначенное Юнги место встречи.
Юнги уже ждал меня, сидя за забронированным столиком около окна. Если взглянуть на него со стороны, то он мог показаться настоящей моделью. Юнги, кстати, был не только красавцем, но и настоящим аристократом в каком-то там поколении. Но для меня это не имело практически никакого значения, потому что я была влюблена. До такой степени, что решилась впервые в жизни сесть в самолет, да и вообще вылететь из страны.
Я уверенно продефилировала между столиками этого помпезного кафе. Юнги, когда мы созванивались, называл роскошным, но я ничего роскошного, например, в фигуре мужчины с хоботом до колен не видела. Я понимала, что тут пытались подражать античным фигурам, вот только в античности ценилось все пропорциональное, а не… безразмерное.
Но выбор был за Юнги, а я в этой стране абсолютно не ориентировалась. Поэтому пришлось закрыть глаза на эти ужасающие статуи и смотреть на Юнги. Смотреть на него было приятно: красивое породистое лицо неизменно привлекало внимание. Правда, приятно было недолго. Потому что мне, ожидающей кольца и сердца, неожиданно предложили стать любовницей. Я даже ничего ответить не успела, как Юнги все понял по моему, несомненно, кислому выражению лица:
— Что, считаешь, я тебя этим оскорбляю? Думаешь, все зиждется на чувствах?
— У кого-то да, а у кого-то, видимо, нет, — я смогла удержать себя в руках.
Но это не совсем моя заслуга. Будь у меня с собой рапира, то Юнги мало бы что спасло.
— И тот, кто обращает внимание на объективные факторы, вроде денег и состояния, а не только на любовь, выигрывает. Так что зря ты так отреагировала…
— Не зря, — сказала я, вставая из-за столика.
Кажется, свидание на сегодня отменялось. На сегодня и навсегда. Мне было что сказать Юнги, но я не хотела устраивать скандал. Куда более приятной мне казалась перспектива найти какой-нибудь тихий бар и наклюкаться на все те деньги, на которые я планировала купить этому козлу подарок.
— Ты совсем не ценишь то богатство, что рядом с тобой. Умей довольствоваться малым. Все равно ты никогда не выйдешь замуж за богатого…
— Откуда ты знаешь? — хмыкнула я больше из-за духа противоречия, чем из реального желания действительно выйти за кого-нибудь богатого.
Окатив Юнги презрительным взглядом, я стремительно развернулась и ушла, не позволяя ему говорить глупости, а себе — слушать гадости. Да и последнее слово оставить за собой весьма приятно. А еще сейчас чертовски хотелось назло Юнги встретить богатого мужчину и выйти за него замуж. Но только не аристократа. И чтобы умный, красивый и поболтать о чем было…
Я так погрузилась в свои размышления, что не поняла, как столкнулась с невероятно красивой девушкой, когда лавировала между столиками. Хоть я и женщина, но на секунду застыла от такой красоты. Казалось, что передо мной был ангел с золотистыми волосами и совершенными чертами лица, на которого можно смотреть бесконечно долго.
— Вы в порядке? — взволнованно спросила девушка… на русском.
Так как дело-то в Нью-Йорке было, то услышать родную речь было приятнейшим сюрпризом.
— А вы? — улыбнулась я. — Я, кажется, сильно вас толкнула.
— Что вы! Это я споткнулась и пихнула вас. Может, вы позволите в качестве извинений угостить вас коктейлем? Вы не подумайте ничего такого, просто я тут одна, а одной идти в бар как-то неловко. Он, конечно, надежный, но я просто хочу выпить, а не заводить знакомства. А если приду сама, то все неизбежно решат, что я пришла познакомиться. Да и вы…
Ох, кажется, девушка была свидетелем ссоры с Арнольдом? Или, возможно, догадалась. Если все хорошо, то девушки обычно не уходят от спутника через пять минут после свидания.
Вот так мы с Анной и оказались в одном баре за одним столом, где я умудрилась прилично набраться и даже начать жаловаться на Юнгт. И, разумеется, высказала свои фантазии насчет богатых мужчин. Анна казалась чудесной. Анна внимательно слушала, подливала спиртное и кивала.
Будь я чуть порассудительнее в тот момент, я бы поняла, что идти с незнакомкой в бар и там выпивать — отвратительная и абсолютно небезопасная идея. Но я была взбудоражена после какого-то абсолютно неожиданного и полностью дурацкого расставания, так выбита из колеи, что попросту ни о чем не задумывалась.
— О, вот как? Значит, Розанна, вы бы хотели выйти замуж за кого-нибудь богатого, но не обращающего внимание на деньги и не придающего им большого значения? — ласково спросила меня Анна. — Например, за какого-нибудь принца или аристократа?
— В пенек всяких пры-ы-ы-нцев! И аристократов туда же! — возмущенно фыркнула я. — Нормального мне мужика, нормального! А богатого, чтобы назло козлу. Козленочку… Бе-е-е-е, — пьяно хихикнула я.
— А если бы, например, я отправила вас в другой мир, где вы бы нашли себе подходящего спутника? А вы мне взамен осколок камня Вирохна? Что думаете, Розанна, отличная сделка?
Я посмотрела на Анну, у которой вдруг стали сверкать глаза совершенно ненормально, словно флуоресцентные, а не обычные! Неожиданно Анна достала откуда-то самый настоящий свиток! Ну, такую старую бумагу, свернутую трубочкой и скрепленную сургучом. И положила передо мной на стол вместе с ручкой:
— Почитайте, милая, там очень интересный контракт, который вам придется по душе и утешит ваше разбитое сердечко. А я пока прогуляюсь и попудрю носик, позволив вам все обдумать.
Как только Анна чуть отошла, я сразу же открыла свиток и принялась читать. Мой абсолютно пьяный мозг ничего не смутило. Я читала контракт очень долго и упорно, но споткнулась на камне Вирохена… Вирохнена, вирхоэна, вирохуена…
Я пьяно хихикнула, взяла оставленную ручку и, дважды черканув в этом свитке, отложила его.

(не)вредный муж для попаданки! Место, где живут истории. Откройте их для себя