Kami dikelilingi oleh burung-burung berwajah manusia yang tak terhitung jumlahnya di semua sisi. Setelah mendarat tanpa suara, mereka berdiri di sana tanpa bersuara, seperti patung. Tiba-tiba aku teringat pada gargoyle yang biasa kamu lihat di film-film horor asing, sejenis monster yang merupakan patung batu di siang hari tetapi berubah menjadi makhluk hidup di malam hari. Apakah mereka terinspirasi dari burung-burung ini? Dan dilihat dari mata burung-burung itu, mereka tampak cerdas. Apakah mereka punya alasan aneh untuk mengelilingi kami seperti ini?
Tak lama kemudian, firasatku menjadi kenyataan. Salah satu burung tiba-tiba terbang di atas kami dan menjatuhkan sesuatu tepat di kaki kami. Benda itu mendarat dengan bunyi keras, membuat darah beterbangan ke mana-mana. Aku menunduk dan melihat bahwa itu adalah Ye Cheng. Lehernya hampir tergigit menjadi dua dan dia batuk terus-menerus, tetapi matanya berkaca-kaca—tidak ada harapan untuk menyelamatkannya.Lalu ada sesosok tubuh lain yang terlempar ke bawah, namun saya tidak tahu siapa orangnya—kepalanya hilang dan tubuhnya berlumuran darah.
Setelah Chen Pi Ah Si dan yang lainnya berpisah dari kami, mereka pasti langsung menyerbu ke makam kekaisaran dan juga diserang oleh burung-burung aneh ini. Ye Cheng pasti pernah ditangkap oleh salah satunya saat mereka berada di tengah makam. Aku tidak pernah membayangkan bahwa orang-orang ini akan menemui akhir yang suram tanpa kode Paman Tiga untuk menuntun jalan dengan aman.
Aku berasumsi Chen Pi Ah Si juga tidak akan bisa melarikan diri, tetapi beberapa mayat berikutnya yang terlempar ke bawah adalah anak buah A Ning—tampaknya tidak semua orang bisa melarikan diri sekarang. Untungnya, aku tidak melihat Paman Tiga atau Pan Zi di antara mereka, yang sedikit meyakinkan.
Fatty, yang tampaknya akhirnya merasakan sedikit rasa takut saat ini, tiba-tiba bertanya kepadaku, “Apa yang diinginkan burung-burung ini dari kita?”
“Mereka tampaknya sedang mengumpulkan mangsanya,” jawabku. “Tapi aku bukan ahli di bidang ini, jadi aku tidak tahu apa yang mereka rencanakan. Apakah kamu punya bahan peledak yang tersisa? Kita mungkin perlu meniru contoh Dong Cunrui.” (1)
Fatty menggelengkan kepalanya, “Aku menggunakan semuanya untuk meledakkan Raja Wannu. Kau tidak menyuruhku menyimpan sebagian.”
Kita dalam masalah , pikirku dalam hati saat mencoba memikirkan rencana untuk mengeluarkan kita dari situasi ini. Namun, sekeras apa pun pikiranku, tidak ada yang terlintas dalam pikiranku. Aku tidak percaya bahwa aku, Wu Xie, benar-benar akan mati seperti ini. Ada burung-burung di sekeliling kami tanpa celah yang terlihat di antara mereka, yang berarti kami tidak punya peluang untuk melarikan diri. Apakah aku benar-benar akan mati di sini dan berubah menjadi kotoran burung?
Tepat saat aku mulai merasa semakin cemas, Fatty tiba-tiba menarikku kembali, “Kita akan berada dalam posisi yang sangat tidak menguntungkan jika diserang dari depan dan belakang. Lihat, ada celah batu di sini. Mari kita bersembunyi di sana dan melawan mereka. Kita masing-masing bisa memihak. Bahkan jika kita mati, kita tidak bisa membiarkan burung-burung ini menang dengan mudah.”
Aku menoleh ke belakang dan melihat bahwa "celah" ini sebenarnya adalah lubang kecil yang terbentuk oleh sudut dua batu raksasa di dasar retakan. Kedua sisinya terbuka dan hanya selebar orang dewasa, yang berarti bergerak di dalamnya mungkin merepotkan, tetapi dalam hal pertahanan, itu kelas satu.
Antara langsung mati atau bertahan beberapa saat sebelum mati...tentu saja kami akan memilih yang terakhir. Kami segera mengambil sabuk amunisi dari mayat terdekat dan dengan cepat masuk ke celah itu. Meskipun ruang di dalamnya sempit, saya masih bisa bermanuver. Di sisi lain, Fatty mengalami sedikit kesulitan. Setidaknya jika burung-burung itu mencoba masuk, mereka akan kesulitan.
KAMU SEDANG MEMBACA
The lost tomb : Vol. 3 (Indonesia Translation)
Mystère / ThrillerSeries Title: Grave Robbers' Chronicles (aka Lost Tomb; Daomu Biji) Book Title: Daomu Biji: Vol 3 (aka Grave Robbers' Chronicles Vol. 3) Author: Xu Lei, NPSS Original Language: Chinese Translation Language: English (MereBear's)