Kalau saja aku tidak terjatuh dan terluka, mungkin aku akan mengatakan pada mereka bahwa kita harus pergi dan melihat-lihat. Namun, saat aku mengintip ke dalam kegelapan di kejauhan, aku memutuskan untuk tutup mulut. Di sisi lain, Fatty tampaknya tidak merasakan keraguanku dan berkata, "Kau benar. Ke mana mereka pergi? Kurasa kita pergi dan melihat-lihat. Lagipula, sungainya tidak sepanjang itu."
Pan Zi segera menggelengkan kepalanya tanda tidak setuju, "Kita tidak bisa membuang-buang waktu lagi. Ditambah lagi, Tuan Muda Ketiga terluka. Jika terjadi sesuatu yang lain, dia tidak akan bisa melarikan diri. Tidak ada gunanya membuang-buang energi kita di sini. Selain itu, kita bahkan masih belum tahu apa maksud pesan Tuan Muda Ketiga. Daripada mencari masalah, mari kita gunakan kesempatan ini untuk memikirkan di mana pintu masuk ke istana bawah tanah itu, terutama sekarang karena burung-burung aneh itu tampaknya tidak terbang ke sini."
Itulah yang ingin kulakukan, jadi aku langsung mengangguk. Lalu aku batuk beberapa kali untuk menunjukkan bahwa aku terluka parah. Shunzi tidak setuju atau tidak setuju, malah memilih untuk tutup mulut. Fatty menatap kami dengan jengkel, tetapi akhirnya mengangkat bahu dan berkata, "Baiklah, terserah."
Shunzi membantu menarik mereka berdua keluar dari parit pemakaman, lalu kami kembali ke tempat saya terjatuh. Pan Zi mengeluarkan lentera dari ranselnya dan menyalakannya agar kami tetap hangat. Saya melakukan perhitungan cepat dan menemukan bahwa saya belum makan selama hampir seharian. Seperti diberi isyarat, perut saya tiba-tiba mulai keroncongan, jadi kami berempat memutuskan untuk duduk dan makan.
Namun, saat kami membuka tas perlengkapan, kami menemukan bahwa Chen Pi Ah Si dan timnya telah membawa sebagian besar perbekalan kami. Makanan yang kami bawa jelas tidak cukup, terutama untuk Fatty-setelah makan, pada dasarnya tidak ada yang tersisa untuk dimakan di tasnya. Namun, di sisi baiknya, kami membawa hampir semua perlengkapan, seperti tali, kait pengait, suar, dan perlengkapan lain yang penting untuk ekspedisi.
Pan Zi melihat semuanya dan berkata kepada kami, "Sepertinya Chen Pi Ah Si sangat pintar saat membagikan perbekalan kepada kami-kami membawa semua perlengkapan dan mereka membawa semua makanan. Dengan begitu, tidak ada pihak yang bisa memanfaatkan pihak lain atau melarikan diri sendiri. Aku tidak percaya aku tidak menyadarinya."
Fatty mencibir, "Lalu apa yang kau perhatikan? Untungnya, aku tidak bergantung padamu dan Master Three-mu secara membabi buta. Setiap kali aku bertemu kalian, aku selalu berakhir dengan kekalahan. Aku sudah menduga hal ini sejak aku menginjakkan kaki di kereta itu."
Pan Zi meludah dengan nada menghina, "Kami tidak butuh sarkasmemu saat ini. Kau juga tidak sehebat itu. Jika kau tidak menyeret kami ke dalam masalah, maka akulah Buddha sialan itu."
Karena takut mereka akan berkelahi, Shunzi dengan cepat menyela mereka, "Kawan, jika kalian punya kekuatan untuk berdebat, mengapa kalian tidak bergegas dan mencari tahu arti pesan Guru Ketiga?"
Aku menepuk bahu Pan Zi, diam-diam menyuruhnya untuk tenang, lalu bertanya pada Shunzi, "Saat Paman Tiga datang menemuimu, bagaimana situasinya? Bisakah kau ceritakan lebih rinci? Kalimat itu terlalu samar. Kami bahkan belum benar-benar memasuki makam kekaisaran, jadi sulit untuk menemukan ide."
Ketika aku menanyakan hal ini, Fatty dan Pan Zi langsung terdiam dan menatap Shunzi.
Shunzi duduk sambil mengerutkan kening dan berkata, "Itu sekitar sebulan yang lalu. Saat itu, aku juga mengajak turis naik gunung. Tentu saja, mereka tidak mau naik setinggi kalian, jadi aku hanya mengajak mereka berkeliling dan membiarkan mereka melihat pegunungan yang tertutup salju. Paman Ketigamu ada di antara turis-turis itu. Kemudian, saat kami berhenti untuk bermalam di gunung, dia tiba-tiba mengajakku ke samping untuk mengobrol. Dia bertingkah misterius dan berkata bahwa dia akan pergi lebih jauh ke atas gunung sendirian, dan menyuruhku untuk tidak memberi tahu siapa pun. Kemudian dia memberiku sejumlah uang dan memintaku untuk menunggu seorang pria bernama Wu Xie di kaki gunung sekitar waktu ini. Saat kalian muncul, aku akan mengajak kalian ke pegunungan. Selama aku bisa membawa kalian kepadanya, dia berkata akan memberiku banyak uang. Saat itulah dia memberiku pesan ini. Dia menekankan bahwa selama kalian mendengarnya, kalian akan langsung mengerti."
KAMU SEDANG MEMBACA
The lost tomb : Vol. 3 (Indonesia Translation)
Misteri / ThrillerSeries Title: Grave Robbers' Chronicles (aka Lost Tomb; Daomu Biji) Book Title: Daomu Biji: Vol 3 (aka Grave Robbers' Chronicles Vol. 3) Author: Xu Lei, NPSS Original Language: Chinese Translation Language: English (MereBear's)