Bab 36 Wanita

5 0 0
                                    

(Kalau di series bab ini, jadi the lost tomb 2,kemungkinan dari bab ini sampai bab 75 adalah, adalah s2 nya)

Ternyata, orang di ujung telepon itu bekerja untuk sebuah perusahaan pengembangan sumber daya kelautan internasional berukuran besar. Apa yang disebut "pengembangan sumber daya laut" ini pada dasarnya hanya menentukan lokasi bangkai kapal tertentu berdasarkan analisis berbagai informasi rute dan catatan sejarah yang ada serta menyelamatkan barang-barang yang terdampar.

Perilaku semacam ini pada dasarnya aadalah perampok uburan di bawah laut, tetapi lebih profesional dan legal karena sebagian besar barang-barang karam yang ditemukan di laut lepas secara hukum dapat diwariskan kepada mereka yang diawasi. Tentu saja, ini karena tidak mungkin untuk memverifikasi apakah barang-barang tersebut benar-benar ditemukan di laut lepas.

Ada dua jenis usaha seperti ini. Yang pertama menyelamatkan bangkai kapal modern, membongkarnya, dan melelang lambung kapal yang belum sepenuhnya rusak. Atau mereka menjual sumber daya yang mereka temukan. Yang kedua menyelamatkan bangkai kapal kuno dan menjual barang antik yang ditemukan di dalamnya kepada kolektor atau museum.

Perusahaan tempat pria ini bekerja adalah milik perusahaan terakhir. Dengan kata lain, target utama mereka adalah bangkai kapal kuno. Mereka memiliki banyak konsultan arkeologi, dan setiap proyek membutuhkan banyak ahli arkeologi dan oseanografi yang akan menghabiskan waktu dua atau tiga tahun untuk mengerjakan proyek tersebut agar dapat merampungkannya. Keuntungan mereka juga sangat tinggi sehingga mereka memiliki banyak instrumen dan kapal berteknologi tinggi.

Agar dapat menemukan makam bawah laut secepatnya, Paman ke Tiga mengirimkan peralatan dan personel dari perusahaan ini dalam bentuk jaminan dan menggunakan nama perusahaan ini untuk mengirim tim investigasi beranggotakan lima orang. Itu seharusnya menjadi kesepakatan yang bagus, tetapi departemen logistik perusahaan kehilangan kontak dengan kapal tim investigasi hanya lima hari setelah mereka berlayar.

Mereka menunggu selama empat puluh delapan jam sebelum akhirnya mengirim tim pencari untuk menyisir laut di sekitarnya tetapi tidak ada yang ditemukan. Informasi terakhir yang dikonfirmasi yang mereka miliki dikirim tiga jam sebelum tim investigasi menghilang Paman ke Tiga dan dua penyelidik lainnya telah memasuki makam bawah laut.

Alasan perusahaan menghubungi saya adalah karena Paman ke Tiga telah memberi tahu mereka sebelum pergi bahwa jika terjadi sesuatu, mereka dapat menghubungi saya di nomor ini untuk meminta bantuan.

Saat ini, kami belum bisa memastikan situasi di dalam makam kuno itu dan kami juga tidak tahu apakah mereka bertiga masih hidup atau sudah meninggal," kata pria di telepon itu. Jadi, kami akan mengatur tim lain untuk masuk dan memeriksanya. Namun, karena sebagian besar dari kami di sini hanya membahas masalah filosofis dan teoritis, kami berharap memiliki pemandu yang berpengalaman. Paling tidak, kami membutuhkan seseorang yang dapat membantu kami menemukan lokasi makam yang tepat.”

Ketika saya mendengar menekankan kata "pemandu", seolah-olah menyiratkan bahwa dia tahu identitas saya yang sebenarnya, saya jadi merasa ragu. Namun, masalah ini begitu penting sehingga saya tahu saya harus pergi ke sana sendiri. Akibatnya, saya tidak punya pilihan selain mengesampingkan masalah ini untuk saat ini. "Saya tidak tahu situasi pasti di pihak Anda, jadi bagaimana kalau kita bahas lebih lanjut saat saya sampai di sana?" tanyaku padanya.

"Baiklah," kata pihak lainnya. "Semakin cepat semakin baik."

Ketika menutup telepon, saya memutuskan untuk segera pergi, jadi saya buru-buru mengemasi barang-barang saya dan meminta petugas hotel untuk membantu saya memesan penerbangan paling awal ke Haikou. Saya pernah ke Xisha sebelumnya dan tahu bahwa jika saya ingin mencapai Kepulauan Xisha yang sebenarnya, saya memerlukan setidaknya tiga jenis transportasi: pesawat, mobil, dan kapal.

Selama sepuluh jam berikutnya, saya terus bergerak tanpa henti tanpa sempat berpikir. Saya terus berdoa agar hal terburuk tidak terjadi. Ketika pesawat saya akhirnya tiba di Haikou pada siang hari berikutnya, saya dijemput oleh mobil yang dikirim perusahaan mereka untuk menjemput saya.

Orang yang datang menjemput saya bermarga Liu. Ia mengatakan kepada saya bahwa manajemen puncak perusahaan mereka menanggapi masalah ini dengan sangat serius kali ini karena bukan hanya salah satu orang yang menghilang bersama Paman ke Tiga adalah putra seorang eksekutif puncak, tetapi proyek ini sedang dilaksanakan di Laut Cina Selatan. Proyek ini tidak dapat dipublikasikan sehingga perlu mencari orang-orang yang tidak memiliki hubungan dengan pemerintah.

Saya tidak mengerti apa maksudnya dengan kalimat terakhir itu, tetapi saya dapat mengetahuinya kemudian. Saya mencoba mencari informasi lebih lanjut tetapi Tuan Liu ini hanyalah seorang pengemudi biasa dan tidak mengetahui lebih banyak detail. Saya mendatanginya beberapa saat hingga saya menyadari bahwa mobil itu benar-benar telah melaju ke dermaga.

Saya baru saja mulai merasa bingung ketika seorang pria paruh baya datang dan bertanya, "Apakah Anda Tuan Wu?"

Aku mengangguk, lalu dia membuka pintu dan berkata, “Silakan ikuti aku. Kapalnya akan segera berangkat.”

Aku jadi bingung sekarang. “Perahu? Perahu apa? Kau tidak akan mengantarku ke hotel?” tanyaku.

Dia menyetujui kepala dan berkata, “Waktunya mendesak. Kita harus sampai di tempat itu dalam waktu tujuh jam dan menyelesaikan operasi ini dalam waktu sepuluh jam setelah itu. Kalau tidak, kita akan menghadapi badai topan selama setengah bulan. Tidak adanya dukungan maritim saat ini, yang akan membuat situasi semakin sulit.”

Saya merasa sedikit kesal saat mendengar mereka mengambil keputusan sendiri, tetapi nyawa Paman ke Tiga dipertaruhkan jadi saya tidak punya pilihan selain menahan gerutuan saya sendiri sambil mengambil barang bawaan saya dan mengikutinya. Saat kami tiba di dermaga, dia menunjuk ke sebuah perahu nelayan besi galvanis seberat tujuh ton dan berkata, "Ini dia,perahu kita kali ini."

Saya pikir dia bercanda, tetapi dia melanjutkan penjelasannya dengan sedikit putus asa, “Tidak ada cara lain. Pencarian besar-besaran kami di daerah itu telah menarik perhatian patroli perbatasan, jadi kami harus mengatur kecepatan rendah. Namun, jangan khawatir, peralatan di kapal itu canggih dan tidak akan ada masalah saat berlayar.”

Setelah dia mengatakan ini, seseorang di kapal mengambil barang bawaan saya. Dia kemudian mengucapkan beberapa patah kata kepada para nelayan di kapal dalam dialek setempat, menjabat tangan dengan saya, dan berkata, “Nona Ning yang bertanggung jawab atas segala hal di kapal. Dia ada di belakang Anda. Semoga berhasil!”

Orang-orang ini bekerja dengan sangat efisien sehingga saya masih belum mengetahui semua yang terjadi sebelum dia pergi. Saya menoleh dan melihat seorang wanita muda berambut pendek dengan pakaian selam ketat menatap saya. Ketika dia melihat saya berdiri di sana dengan ekspresi tercengang, dia tidak dapat menahan tawa sebelum memberi isyarat kepada saya dan berkata, "Ikutlah dengan saya."

Tn

Laut Cina Selatan merupakan perairan yang sangat diperebutkan di Samudra Pasifik Barat. Klaim pasar Tiongkok yang luas atas laut tersebut—dan perkiraan 11 miliar barel minyak yang belum dimanfaatkan dan 190 triliun kaki kubik gas alam di laut tersebut—telah membuat marah negara-negara penggugat lainnya seperti Brunei, Indonesia, Malaysia, Filipina, Taiwan, dan Vietnam

The Lost Tomb (Vol 1 IND) EndTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang