Karena kami sudah menduga makam itu memiliki struktur bertingkat dua, saya tidak merasa aneh bahwa tiba-tiba ada pintu di sini. Saya menduga bahwa ketika kita berbicara tadi, ruangan ini juga telah bergeser ke atas atau ke bawah. Meskipun saya tidak tahu apa maksud pemilik makam dengan memilih desain seperti itu, saya tidak akan panik lagi.Namun peti mati di dalam bilik itu sungguh mengejutkan. Nanmu emas dianggap sebagai bahan berkualitas tinggi untuk pembuatan peti mati. Selama ribuan tahun, ukuran peti mati bergantung pada ukuran kayunya. Peti mati di depan kami sangat besar tampaknya kayu nanmu yang digunakan untuk membuat peti mati itu hampir setebal tiga puluh dua batang kayu nanmu emas yang digunakan untuk membuat pilar-pilar raksasa di Makam Changling. Benda ini mungkin lebih berharga daripada sepotong perak seukuran manusia.
Namun, bagaimana mungkin peti mati yang sangat berharga itu bisa diletakkan di ruang telinga? Aneh sekali. Jika peti mati yang sangat berharga itu diletakkan di sini seperti ini, maka peti mati di ruang makam utama pastilah terbuat dari emas.
Makam ini membuatku semakin bingung. Sepertinya pemiliknya sama sekali tidak mengikuti aturan apa pun dia tidak hanya mengacaukan semua posisi feng shui di sini, tetapi dia juga memasang perangkap yang sangat pintar di mana-mana yang tidak memakan korban jiwa. Aku tidak tahu apa yang coba dia lakukan.
Melihat peti mati seperti itu, tak dapat dielakkan bahwa jari-jari para perampok makam akan mulai gatal, terutama dengan peti mati semegah ini. Pasti ada banyak hal baik di dalamnya. Ketika saya melihat Fang za tampaknya tidak dapat mengalihkan pandangannya dari peti mati itu, saya tertawa dan berkata, "Apa, apakah kamu melihat peti mati itu dan melupakan situasi kita yang mengerikan? Mengapa kamu tidak mengambil beberapa barang dari peti mati itu terlebih dahulu?"
Aku mengejeknya, tetapi siapa yang mengira dia tidak menyadarinya dan berkata dengan serius, "Tuan Gendut ini sangat berkepala dingin. Tugas utama kita sekarang adalah menemukan beberapa alat untuk menerobos bagian atas makam sialan ini jadi jangan terganggu. Tetapi ketika kita mendapatkan alatnya, kita masih bisa kembali dan mengambil beberapa barang!"
Merasa geli dengan betapa percaya dirinya dia, saya berkata kepadanya, “Siapa tahu pintu ini masih ada di sini saat kamu kembali. Mungkin akan berubah lagi.”
Ternyata Fang za masih punya keinginan untuk mengambil harta karun itu, jadi ketika mendengar ini, dia menyadari bahwa itu sangat masuk akal. Dia mulai berpikir ulang tentang apa yang harus dilakukan terlebih dahulu, tetapi saat ini, Zhang Qilling tiba-tiba melambaikan tangan kepada kami dan berbisik, "Berhenti bicara."
Kami tidak tahu apa yang sedang terjadi, tetapi kami segera terdiam saat melihat betapa seriusnya ekspresinya. Dia mengeluarkan tombak dan berkata pelan, "Ini bukan peti mati biasa. Ini inkubator mayat."
Aku tidak mengerti apa yang sedang dibicarakannya dan menatapnya dengan penuh tanya, tetapi dia tidak mau repot-repot menjelaskan dan hanya berjalan ke bilik telinga tempat peti mati itu berada. Fang za ingin mempertahankan citranya sebagai orang yang sadar dan bermoral, tetapi ketika dia melihat Zhang Qilling berjalan ke peti mati tanpa basa-basi, dia segera memulihkan sifatnya yang tidak bermoral dan segera mengikutinya.
Aku memandang sekeliling koridor yang gelap itu terlalu menakutkan untuk berdiam di luar sendirian jadi aku berlari mengejar mereka tanpa menunda.
Ruangan ini persis sama dengan ruangan yang baru saja kami tinggalkan. Dua ular raksasa juga telah dilukis di langit-langit dan ada kolam air di tengah ruangan, tetapi tidak ada porselen. Satu-satunya hal yang dapat kami lihat adalah peti mati besar yang terletak tiga kaki dari dinding.
Zhang Qilling mengeluarkan pisau, menusukkannya langsung ke dalam jahitan peti mati, dan perlahan mulai menggerakkannya seolah-olah sedang mencari sesuatu. Fang za mengira dia akan membuka peti mati itu dan berteriak, “Pelan-pelan, pelan-pelan! Lihat dirimu, Xiao Ge. Kamu biasanya berperilaku baik, jadi kenapa kamu melihat peti mati ini dan tiba-tiba mulai bersikap seolah-olah kamu sudah lelah hidup?” Sambil berbicara, dia mengeluarkan lilin dan berlari ke sudut untuk menyalakannya.
Saya mengumpat dengan marah saat melihat ini, "Sial, udara di sini sangat sedikit dan sekarang kamu ingin menyalakan lilin? Apa kamu ingin membunuh kita semua?"
Fang za menjawab dengan kesal, "Berapa banyak udara yang bisa digunakan oleh satu lilin? Jika itu masalah besar bagimu, aku akan bernapas lebih sedikit." Sambil berbicara, dia menyalakan korek api anti angin di tangannya. Namun, begitu api itu muncul, tiba-tiba api itu menyinari sesuatu di sudut. Fang za biasanya cukup berani, tetapi ketika dia melihat benda ini, dia sangat takut hingga dia jatuh terduduk. Ketika aku melihatnya jatuh ke tanah, aku segera mengarahkan senterku ke arah itu dan tanpa sadar mundur selangkah karena takut.
Ada seekor kucing mati yang sudah keriput meringkuk di sudut. Kucing itu sangat besar, tetapi sudah dalam keadaan seperti mumi. Kedua matanya menatap lurus ke arah Fang za, sebagian besar kulitnya telah terkelupas, dan mulutnya menganga, memperlihatkan deretan taringnya yang tajam. Melihatnya saja membuatku merasa sangat tidak nyaman.
Sejak kecil, hal yang paling saya takuti adalah kucing mati. Sebab, ketika keluarga saya memergoki kucing liar mencuri ikan, mereka akan menggantungnya di pohon dan membiarkannya membusuk. Namun, sejak kecil, saya tidak tahu benda apa saja yang tergantung di pohon itu. Alhasil, ketika saya sedang bermain di bawah pohon suatu hari, leher salah satu kucing mati itu patah dan kepalanya yang membusuk tiba-tiba jatuh ke tangan saya. Ketika saya melihat taring tajam dan rongga mata yang kosong itu, saya jadi takut sampai mengompol dan tidak kunjung pulih selama beberapa hari(di novel nya lebih kejam ya) .
Fang za, melihat bahwa yang ada di depannya hanyalah seekor kucing mati, mengumpat, menendangnya, lalu menyalakan lilin. Saat dia mulai berjalan kembali ke arah peti mati, aku tidak bisa menghilangkan perasaan bahwa ada sesuatu yang salah. Sungguh sial memiliki kucing mati di dalam makam, jadi mengapa ada mayat kucing di ruang makam ini? Apakah pemilik makam tidak khawatir bahwa kucing mati itu dapat menyebabkan mayat-mayat lain di dalam makam berubah menjadi zombi?
Namun, ada begitu banyak hal yang tidak masuk akal terjadi di tempat ini sehingga saya samar-samar merasa seolah-olah pemilik makam ini sengaja melakukan hal-hal yang melanggar aturan. Bahkan, hampir semuanya dilakukan secara terbalik.jika sesuatu tidak boleh ditempatkan di makam, maka ia tetap akan meletakkannya. Jika ini terus berlanjut, saya tidak tahu apa yang akan terjadi ketika kami akhirnya mencapai ruang makam utama.
Pada saat ini, Zhang Qilling menemukan kunci peti mati yang disembunyikan dengan sangat baik. Dia mengambil sebuah kotak kecil dari sakunya, mengambil dua kait dari sana, menyelipkannya ke dalam jahitan peti mati, dan mulai mengutak-atiknya. Setelah beberapa saat, terdengar bunyi klik yang menunjukkan bahwa kuncinya telah terlepas. Kemudian, seluruh tutup peti mati terangkat dan aliran cairan hitam mulai menyembur keluar. Itu tampak sangat menjijikkan, tetapi Fang za tidak peduli. Dia hanya mendorong tutup peti mati itu agar terbuka sedikit lagi dan melihat ke dalam sebelum tiba-tiba berteriak ketakutan, "Sial, ada begitu banyak zombi di dalam
Catatan TN:
(1) Makam Changling adalah makam Zhu Di, kaisar ketiga Dinasti Ming (1368-1644), dan Permaisuri Xu. Zhu Di adalah kaisar pertama Dinasti Ming yang membangun makam. Aula upacara utama memiliki 60 tiang besar dari kayu nanmu yang berharga, masing-masing terbuat dari batang pohon tunggal dan tingginya 12,6 meter (~40 kaki). Empat tiang paling dalam berdiameter hingga 1,12 meter (~3,5 kaki).
KAMU SEDANG MEMBACA
The Lost Tomb (Vol 1 IND) End
RandomJudul Buku: Daomu Biji: Vol 1(the lost tomb) Penulis: Xu Lei Bahasa Asli: Mandarin Bahasa Terjemahan: Inggris Versi:online Vol 1:istana Lu tujuh bintang & laut marah, pasir tersembunyi Vol 1 amazon: gua zombie berdarah. Vol 1 amazon: laut marah, p...