— Do you remember me this time ? (Tu te souviens de moi cette fois ?)
Son sourire digne d'une pub pour dentifrice me laisse de marbre.
— I'm not that tired, ronchonné-je. I perfectly remember that I'm currently suffering because of you. (Je ne suis pas si fatigué. Je me rappelle parfaitement que je suis actuellement en train de souffrir de ta faute)
Il éclate de rire ; son voisin lui colle aussitôt un coup de coude en grimaçant un « shhh » qui vacille et s'éteint lorsque nos regards se croisent. Ses longs cils battent avec frénésie. Ses lèvres pulpeuses et brillantes de gloss tremblent. Il passe une main délicate dans ses cheveux coiffés à la perfection.
Je trouvais que les filles sur scène rivalisaient avec les poupées, mais ce n'est rien à côté de ce jeune homme. Il dégage une fragilité qui donne envie de le protéger, comme si un poids trop lourd pesait sur ses frêles épaules. Comme si un secret trop lourd écrasait son âme.
— Why are you looking at Seongwa like that ? pleurniche Rosie en enfonçant un index dans mon épaule. I'm the one who invited you ! (Pourquoi tu regardes Seongwa comme ça ? C'est moi qui t'ai invité !)
— Yeah, not thank you. (Ouais, pas merci.)
Du menton, je lui fais signe de se préoccuper de la scène plutôt que de moi. C'est un idol. Pourquoi un idol s'intéresserait-il à moi ? Surtout en étant accompagné de ses amis ? ET puis... pourquoi a-t-il tenu à ce que je vienne m'emmerder comme un rat mort ici ?
Il gesticule sur son siège. Se balance d'avant en arrière. Se tourne vers moi avant de chuchoter sur le ton de la confidence :
— Je parler français !
Rosie me dévore d'un regard impatient, comme un chien qui attend sa friandise. Il n'escompte tout de même pas des compliments ?
— Ha oui ? T'as appris quand ?
L'espace d'une seconde, la confusion envahit son regard. Un sourire narquois se dessine sur mes lèvres.
— You only know this sentence, don't you ? (Tu ne connais que cette phrase, n'est-ce pas ?)
Il baisse le menton, penaud. Ses doigts fins et manucurés (très jolis, d'ailleurs) triturent une des nombreuses bagues qui les parent.
— Oh... yeah. Sorry. Minjin taught me only one. (Oh, oui, pardon. Minjin ne m'a appris que celle-là).
Devant nous, Kamilla et Kloé s'agitent un peu. Le temps d'attente commence sans doute à leur peser. Je devrais rester tranquille pour ne pas attirer leur attention, pourtant, je ne peux pas m'empêcher de répondre à Rosie. Il m'agace à ne pas me laisser tranquille, mais en même temps, son sourire est comme un baume au cœur.
Et mon cœur a vraiment besoin de baume en ce moment.
— I don't know who you're talking about, you know? (Je sais pas de qui tu parles, tu sais ?)
Sa bouche s'entrouvre juste assez pour montrer ses dents, puis il se lèche la lèvre inférieure avant de la mordiller.
— You, commence-t-il, un brin contrarié.
Il esquisse une adorable moue et renifle avant de poursuivre :
— You really don't know who we are... ( Tu ne sais vraiment pas qui nous sommes...)
— Oh, yeah, I Know ! You are idols ! You were in the airport this morning and... (Mais si, je sais ! Vous êtes des idoles ! Vous étiez à l'aéroport ce matin et...)
VOUS LISEZ
Famous 𝓘𝓭𝓸𝓵, Secret 𝓵𝓸𝓿𝒆
RomanceStan a tout pour être malheureux, vraiment tout ! Une rupture récente, une vie professionnelle catastrophique, un père dépassé et une demi-sœur détestable. Oui, vraiment, Stan a tout pour être malheureux, mais à force d'additionner du négatif, il ne...