🤍*~ New Look ~*🤍

8 2 0
                                    

Chanté par : Momo, Sana & Mina

[Momo] シネマの中の Twiggy のミニ・スカート真似して
短い Tom boy って言われているけど
Comme Twiggy au cinéma, je porterai une mini-jupe
Les cheveux courts peuvent ressembler à un garçon manqué

[Sana] だけど I wanna get a new look
このキャラに似合ったファッション
Mais je veux avoir un nouveau look
La mode va bien avec ce genre de personnage

[Mina] になる Cover girl のような Yeah
How do I look? Baby baby tell me?
Tout comme cette fille de couverture, ouais
À quoi je ressemble ? Bébé bébé, dis-moi ?

[Sana] いつもの遊びの Walking & pose
公園はパリコレ
Marcher et poser pour le plaisir comme d'habitude
Le parc est le lieu de la collection Paris

[Mina] Girls 気分はまるでスーパーモデル
[Momo] We're so hot! We're so fly!
[All] (We're so hot! We're so fly!)
Les filles se sentent comme des mannequins
Nous sommes si chaudes ! Nous sommes si bien !
(Nous sommes si chaudes ! Nous sommes si bien !)

[Mina] つまずいてんで LOL
なんで振られたのかわからないの Why? Oh why?
J'ai trébuché et je suis tombée MDR
Je ne sais pas pourquoi j'ai été larguée, pourquoi? Ah pourquoi ?

[Sana] このままで終れない生まれわりたい
Give up! Ice Cream -n- Chocolate. Oh no!
Ça ne peut pas finir comme ça, je veux renaître
Abandonner ! Crème glacée et chocolat, oh non !

[Momo] シネマの中の Twiggy のミニ・スカート真似して
短い Tom boy って言われているけど
Comme Twiggy au cinéma, je porterai une mini-jupe
Les cheveux courts peuvent ressembler à un garçon manqué

[Sana] だけど I wanna get a new look
このキャラに似合ったファッション
Mais je veux avoir un nouveau look
La mode va bien avec ce genre de personnage

[Mina] になる Cover girl のような Yeah
How do I look? Baby baby tell me?
Tout comme cette fille de couverture, ouais
À quoi je ressemble ? Bébé bébé, dis-moi ?

[Momo] コーナーに出のサロン
予約は2ヶ月待ち
Le salon tendance du coin
Liste de réservation de deux mois d'attente

[Mina] Girls の興味はいつも流行の中
[Momo] What's in? What's out?
[All] (What's in? What's out?)
Les intérêts des filles sont toujours à la mode
Qu'y a-t-il dedans ? Qu'est-ce qui se passe ?
(Qu'y a-t-il ? Qu'est-ce qui se passe ?)

[Sana] プランが台無し OMG
因にうちのパパはその昔 MMK
Le plan est ruiné OMG
Au fait, mon père était un MMK*

[Mina] ショー・ウィンドウにはまた新しい Shoes
Excuse me! My size を試したい
Une autre nouvelle paire de chaussures en vitrine
Excusez-moi ! Je veux les essayer avec ma taille !

[Sana] シネマの中の Twiggy のミニ・スカート真似して
短い Tom boy って言われているけど
Comme Twiggy au cinéma, je porterai une mini-jupe
Les cheveux courts peuvent ressembler à un garçon manqué

[Mina] だけど I wanna get a new look
このキャラに似合ったファッション
Mais je veux avoir un nouveau look
La mode va bien avec ce genre de personnage

[Momo] になる Cover girl のような Yeah
How do I look? Baby baby tell me?
Tout comme cette fille de couverture, ouais
À quoi je ressemble ? Bébé bébé, dis-moi ?

[Mina] シネマの中の Twiggy のミニ・スカート真似して
短い Tom boy って言われているけど
Comme Twiggy au cinéma, je porterai une mini-jupe
Les cheveux courts peuvent ressembler à un garçon manqué

[Momo] だけど I wanna get a new look
このキャラに似合ったファッション
Mais je veux avoir un nouveau look
La mode va bien avec ce genre de personnage

[Sana] になる Cover girl のような Yeah
How do I look? Baby baby tell me?
Tout comme cette fille de couverture, ouais
À quoi je ressemble ? Bébé bébé, dis-moi ?

[Momo] シネマの中の Twiggy のミニ・スカート真似して
短い Tom boy って言われているけど
Comme Twiggy au cinéma, je porterai une mini-jupe
Les cheveux courts peuvent ressembler à un garçon manqué

[Mina] だけど I wanna get a new look
このキャラに似合ったファッション
Mais je veux avoir un nouveau look
La mode va bien avec ce genre de personnage

[Sana] になる Cover girl のような Yeah
How do I look? Baby baby tell me?
Tout comme cette fille de couverture, ouais
À quoi je ressemble ? Bébé bébé, dis-moi ?

[Mina] Baby love
Baby love
Amour bébé
Amour bébé

*MMK signifie « motete motete komaru », un terme ancien utilisé pour décrire une personne si populaire auprès du sexe opposé qu'elle pourrait avoir des « ennuis ».

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Mina : 65,9 sec
2) Momo : 46,9 sec
3) Sana : 46,2 sec

TWICE's Songs | French Translation 2.0Où les histoires vivent. Découvrez maintenant