*~ Inside of me ~*

5 1 0
                                    

[Mina] I feel the light inside my heart
[Jeongyeon] (Inside of me)
Je sens la lumière dans mon cœur
(À l'intérieur de moi)

[Sana] 涙が止まらない Midnights
だけど I don't know the reason why
Je ne peux pas arrêter de pleurer jusqu'à minuit
Mais je ne sais pas pourquoi

[Jihyo] それでも同時に強さを知るの
Yeah これが本当の Myself
Pourtant, en même temps, je comprends la force
Oui, c'est ma vraie moi

[Chaeyoung] 心の美しさなんてどうせ
誰の目にも映らないからって
La vraie beauté du cœur, de toute façon
N'est pas toujours visible aux yeux de quiconque

[Tzuyu] 投げやりにだけは No no no no no
[Dahyun] 私の心は騙せない
Je ne devrais pas être submergée par le désespoir, non, non, non, non, non
Mon cœur ne sera pas trompé

[Momo] Yeah 気付けば Start
It's so bright 輝く Like stars
Ouais, une fois que je le vois clairement, ça commence
C'est si brillant, brillant comme des étoiles

[Jeongyeon] Let's light up my heart right now
Allumons mon cœur maintenant

[Jihyo] I know deep inside of me (Inside)
あの薔薇のように (Of me)
Je sais au plus profond de moi (À l'intérieur)
Tout comme une rose (De moi)

[Nayeon] 美しさだけじゃないのよ
強さも秘めているの
Ce n'est pas seulement une question de beauté
Ça détient également de la force

[Jeongyeon] I know deep inside of me (Inside)
着飾らないように (Of me)
Je sais au plus profond de moi (À l'intérieur)
Ce n'est pas une question d'apparences (De moi)

[Sana] 心映すのは "シャイン"
[Tzuyu] I feel the light inside my heart
Ce que mon cœur reflète est un signe
Je sens la lumière dans mon cœur

[Dahyun] 鏡の中に今
[Momo] 答え探してるの Who am I
[Dahyun] (In my heart)
Maintenant dans le miroir
Je cherche la réponse. qui suis je ?
(Dans mon coeur)

[Chaeyoung] 変わりゆく姿さえも
[Momo] 私なんだから
Même avec une apparence changeante
Je suis toujours moi

[Chaeyoung] So right now, watch me (Woo)
注意して Treat me (Yeah)
You should treat me right
Alors maintenant, regarde-moi (Woo)
Fais attention à la façon dont tu me traites (Ouais)
Tu devrais me traiter correctement

[Jihyo] 価値は自分で決めるわ
Je décide de ma propre valeur

[Tzuyu] そう誰も別々の光で
照らされ生きる術求めて
Alors chacun brille de sa propre lumière
À la recherche d'un moyen de vivre sous les projecteurs

[Sana] 今も問いかけてるの Yes or no
[Chaeyoung] 嘘ついたままじゃいられない
Je me demande encore, oui ou non
Je ne peux pas continuer à vivre dans le mensonge

[Dahyun] 何度でも Restart
That's so fine まだまだ Not enough
Redémarre autant de fois que nécessaire
C'est très bien, mais ce n'est toujours pas suffisant

[Mina] Let's light up my heart right now
Allumons mon cœur maintenant

[Nayeon] I know deep inside of me (Inside)
あの薔薇のように (Of me)
Je sais au plus profond de moi (À l'intérieur)
Tout comme une rose (De moi)

[Sana] 美しさだけじゃないのよ
強さも秘めているの
Ce n'est pas seulement une question de beauté
Ça détient également de la force

[Jihyo] I know deep inside of me (Inside)
着飾らないように (Of me)
Je sais au plus profond de moi (À l'intérieur)
Ce n'est pas une question d'apparences (De moi)

[Mina] 心映すのは "シャイン"
[Dahyun] I feel the light inside my heart
Ce que mon cœur reflète est un signe
Je sens la lumière dans mon cœur

[Tzuyu] I know it, I know it
Inside of me (Side)
[Jeongyeon] I feel the light inside my heart (Whoa)
Je le sais, je le sais
À l'intérieur de moi
Je sens la lumière dans mon cœur (Woah)

[Mina] I know it, I know it
Inside of me
[Chaeyoung] La la la light my heart (Yeah yeah)
Je le sais, je le sais
À l'intérieur de moi
La la la, éclaire mon cœur (Ouais, ouais)

[Momo] Light up!
[Mina] I feel the light inside my heart
Allume !
Je sens la lumière dans mon cœur

[Nayeon] Let's light up my heart right now
[Jeongyeon] (I'm ready to light my way)
Allumons mon cœur maintenant
(Je suis prête à éclairer mon chemin)

[Jihyo] I know deep inside of me (Inside)
あの薔薇のように (Of me)
Je sais au plus profond de moi (À l'intérieur)
Tout comme une rose (De moi)

[Nayeon] 美しさだけじゃないのよ
強さも秘めているの
Ce n'est pas seulement une question de beauté
Ça détient également de la force

[Jeongyeon] I know deep inside of me (Inside)
着飾らないように (Of me)
Je sais au plus profond de moi (À l'intérieur)
Ce n'est pas une question d'apparences (De moi)

[Sana] Baby, I know that 心映すのは "シャイン"
[Tzuyu] I feel the light inside my heart
Bébé, je sais que ce que mon cœur reflète est un signe
Je sens la lumière dans mon cœur

*~ LINE DISTRIBUTION ~*
1) Sana : 23,4 sec
2) Tzuyu : 23,4 sec
3) Chaeyoung : 22,7 sec
4) Jihyo : 22,5 sec
5) Mina : 22,3 sec
6) Nayeon : 19,4 sec
7) Momo : 16,4 sec
8) Dahyun : 16,2 sec
9) Jeongyeon : 15,6 sec

TWICE's Songs | French Translation 2.0Où les histoires vivent. Découvrez maintenant