As usual, any translations missing, any tamil readers give it in comments, I will update later.
~~~~~~~~~~Vikram~~~~~~~~~
Reshma and Saveri were cooking in their kitchen, while I just sat watching tv in my flat. I usually don't do any cooking not even boiling water. Only when I am all alone , and if there is no other go, I would do some work in the kitchen. Else I always leave it to others.
My friends thankfully did not tease me after the whatsapp chat. I too did not bother and was just going with the flow. I attended the call from Saveri.
அழகான ராட்சசியேஅடி நெஞ்சில் குதிக்கிறியேமுட்டாசு வாா்த்தையிலேபட்டாசு வெடிக்கிறியேஅடி மனச அருவாமனையில்நறுக்குறியே
(Translation: Hey good looking devil, you are dancing in my heart. With your sharp words you are piercing my heart deeply)
I did not take it seriously and left it as it is. Because Saveri is well trained in Carnatic Music and is also a teacher. But why all of a sudden now? Did she call to sing this and show me?
Before I could open my mouth and ask, I heard Vijay's voice. I was about to say Hello but he bet me to it.
Vijay: Azhagooril poothavalae , Ennai adiyodu saaithavalae
(Song Translation: The girl who made me bold out with her beauty)
What happened to him?
"Hey don't you both have other work? why can't you both romance straight? why me as a mediator?"
Saveri: " enna solla pora nee epo solla pora." she sang again
(When and what are you going to tell?)
Adhi and Reshma too joined the call. What is happening? Why all of a sudden? Adhi was in his room while me in the same house in the living room.
Me:" Hey .. what should I tell? What is happening ? why this sudden conference call?" I asked perplexingly.
Saveri sang again.
Unna matum nenjukula vachirukan intha pulla
Veenaga ivan manasa killaatha
Moonu maasam aaru maasam kaathirukum payapulla
Neeyaaga ivan manasa kollaatha nee kollaatha( Translation: He has only you in his heart and don't break his heart with your words. Even if it is 3 or 6 months, he is ready to wait for you. But please don't break is heart)
Right raa.. purinjiduchu.. ( oh.. ok I understood)
Me: " Hey Adhi.. Is this all your doing? Why are you spreading false news? Rei.. she and me always fight da. In fact after what happened today she would consider me as her enemy" I replied in English as non-Tamil speaking audiences were there.
Vijay immediately sang another song as a reply.
ஜூலை மலர்களே ஜூலை மலர்களே
உங்கள் எதிரியாய்
ஒரு அழகி இருக்கிறாள்
அவள்தான் அன்புள்ள எதிரி
கொஞ்சம் குறும்புள்ள எதிரி
எனக்கும் பிடிக்கின்ற எதிரிSorry Sorry.. உனக்கும் பிடிக்கின்ற எதிரி
(Translation: this girl is a beautiful enemy. She is a lovable enemy. This enemy is little naughty and mischievous. This enemy is some one he likes)
YOU ARE READING
Professor
Romance"maa.. I can't marry him" "why?" "because.. because.. he is a professor" "so what?" "please ma.. not him please. A professor should not marry a student. Its forbidden you know" I pleaded which went in to deaf ears. Another short story.