Если у тебя эмоциональный диапазон, как у чайной ложки, это не значит, что у нас такой же.
Джоан Роулинг
— Вы что, нас не дожда... — Розалин раскрыла двери, — ...лись?
Чхве Хан, заглянувший в общую палату поверх её плеча, нахмурился. Альберу Кроссман, потеснив друзей, посмотрел на Кейла Хенитьюза, на Лака, на осколки вазы... и достал палочку.
— Коллопортус! — Двери за ним и захлопнулись, и защёлкнулись сами собой.
Розалин оглядела их слизеринца с головы до ног (даже флакон умиротворяющего бальзама не смог бы успокоить её так, как вид целого и невредимого Кейла Хенитьюза!) и тоже присела рядом с Лаком.
— Ты в порядке? — спросила она. — Что случилось?
Маленький оборотень, втянув голову в плечи, отвёл в глаза. Розалин даже растерялась.
— Он напал на Лака! — не выдержал Раон Миру. — Человек, рассказывай! — Малыш запрокинул голову — и с лица Кейла схлынула вся краска. — Человек?..
Все как один посмотрели на него: Розалин побледнела, Чхве Хан непонимающе нахмурился, а Альберу... Ему хватило и взгляда, чтобы понять, что творилось в голове у Кейла.
И когда до их слизеринца дойдёт, что они верят — и поверят! — ему даже больше, чем кому-либо ещё?..
— Рассказывай-рассказывай. — Альберу, не сдержав вздоха, опустил палочку в карман мантии.
Кейл моргнул.
Чхве Хан с Розалин, окончательно перестав понимать, что происходит, переглянулись. Лак же ничего не понимал с самого начала, даже не пытался, — так и смотрел в пол, на мантию-невидимку, которую стянул с себя Кейл Хенитьюз.
— Вы... всё видели? — еле слышно спросил он.
Старшие товарищи — и гриффиндорцы, и слизеринец — тут же повернули к нему головы.
— Нет. — Кейл поморщился, чем привлёк к себе гриффиндорские взгляды. — Не всё.
...Лака пересадили с пола на больничную койку — вместе с засопевшем чёрным драконом, которого он теперь, не веря своему счастью, прижимал к себе.
Кейл, подобрав с пола мантию-невидимку (и проигнорировав недовольный взгляд наследного принца), сперва — «Гоменум Ревелио!» — проверил, нет ли в общей палате, как и в кабинете Пендрика, кого ещё, а уже потом со вздохом повернулся к гриффиндорцам.

ВЫ ЧИТАЕТЕ
Настоящий слизеринец
Fiksi PenggemarКак перераспределение между факультетами прибавило одному слизеринцу головной боли, или если Кейл Хенитьюз всё-таки не настоящий слизеринец, он может начинать искать в своих подземельях пятый угол, потому что Альберу, Чхве Хан, Розалин и Лак за себя...