Chapter 5

911 65 4
                                    

POV Michael

-Калум, он не отвечает, что мне делать? - я тяжело вздохнул.

-Ты написал ему 5 минут назад, - сказал Калум, приподнимая его брови.

-Но я не знаю, в порядке ли он, - сказал я, вздыхая и ложась на диван.

-Он наверняка в порядке. Съешь еще один кусок пиццы, - сказал Калум, бросая в меня полупустую коробку пиццы.

-Как ты можешь есть в такое время? - сказал я. Я взял свой телефон в сотый раз, что бы убедиться, что Люк не написал.

-Просто перестань думать об этом. Он напишет, в конце концов, - сказал Калум, в его голосе звучала раздражительность.

-Подожди, мне кажется, его машина только что припарковалась у дома напротив, - сказал я, подходя к окну.

-Окей, а теперь подожди примерно пол часа, и если он не ответит пойдешь и проверишь его, - сказал Калум, очевидно, он не заинтересован во всем этом.

-Хорошо, - сказал я и взял еще один кусок пиццы, пытаясь убить время ожидания.

-Мне кажется, я общаюсь с девочкой-подростком, - сказал Калум, садясь на другой диван.

-О, заткнись. Это ты девочка-подросток, - сказал я и бросил в Калума кусок своей пиццы.

Пол часа и три куска пиццы позже, Люк все еще не отвечал.

-Ох, ладно, я пойду и проверю, в порядке ли Люк, - сказал я, вставая.

-Не ты ли 'избегаешь' его? - сказал Калум, приподнимая брови. Я вздохнул.

-Да, но это другое. Он может быть ранен или еще что-то, - сказал я. Калум потряс головой.

-Повеселись с Люком, - сказал Калум. Я вышел из дома, закрыл за собой дверь и пошел в сторону дома Люка.

Я шел совсем недолго, если учесть, что Люк живет прямо напротив меня. Я подошел к двери, и глубоко вздохнул, прежде чем постучать.

POV Luke

Я вышел на дорогу, после того как подъехал к дому. Я обошел машину и помог выйти Эштону, слушая его протесты в типе 'я могу это сделать сам' и 'мне не нужна помощь'. Мы вошли в дом и я закрыл за нами дверь.

-Ты голоден? Хочешь пить? Устал? - спросил я Эштона. Он засмеялся.

-Ты прям как моя мама. Я в порядке, просто посмотрю телевизор или еще что-нибудь, - сказал Эштон, сел на диван и включил телевизор.

Falling [muke] Russian TranslationМесто, где живут истории. Откройте их для себя