Chapter 10

816 57 2
                                    

УПОМИНАЕТСЯ САМОПОВРЕЖДЕНИЕ

POV Michael

Я пялился на свой телефон в руках, пытаясь осознать произошедшее.

Люк знает. Откуда он знает? Он не должен знать, никто не должен, и теперь мне будет невозможно держаться подальше от Люка.

Он единственный знает об этом, и это пугает меня, очень пугает.

В тот момент, когда Люк задал вопрос, я сбросил звонок. Какого черта он думает, что я стану отвечать на подобные вопросы? Должно быть, он увидел это прошлой ночью, когда я уснул у него дома.

Я вздрогнул, когда телефон в моих руках начал жужжать. Люк звонит мне. Я застонал и бросил телефон на кровать. Я провел рукой сквозь волосы и начал мерить комнату шагами. Мой телефон не переставал звонить.

Я опустился на пол, притягивая колени к груди, пытаясь заглушить звук моего телефона.

Мои запястья так и просятся быть порезаными,* но теперь мне страшно. Что если он кому-нибудь расскажет? Слезы стекают по моему лицу, но я слишком волнуюсь, что бы это заметить.

Он не может никому рассказать. Хотя он может, и думаю, так он и сделает. Как я мог быть таким тупым. Как я мог позволить ему увидеть мои порезы? Сейчас в моей голове столько мыслей, и так трудно не поддаваться панике.

Я услышал стук в дверь и мои глаза расширились.

-Майкл? Это Люк. Ты можешь открыть дверь? - я опрокинул голову в свои руки. Лучше бы я ничего не слышал, лучше бы я, блять, ничего не слы-

-Майкл, пожалуйста. Открой дверь. Я просто хочу поговорить.

Мое дыхание ускоряется с каждой секундой. Никто не должен был знать. Особенно Люк. Я не хочу ни с кем разговаривать сейчас.

-Майкл?

Голос Люка звучит взволнованно. Я не хочу, что бы кто-то волновался обо мне. Меня вполне устраивало держать все в секрете.

-Майкл, пожалуйста, открой дверь или я позову Калума. Я должен знать, что ты в порядке.

Не нужно звать Калума. Калум думает, что что я в порядке и если он узнает, то будет расстроен, это все разрушит. Почему я не могу умереть здесь и прямо сейчас? Я не хочу видеть Люка. Почему, черт возьми, я должен был идти в этот музыкальный лагерь и влюбляться в него?

Falling [muke] Russian TranslationМесто, где живут истории. Откройте их для себя