Chapter 20

663 36 7
                                    

POV Luke

Вчера Майкла выписали из больницы. Его хотели оставить еще на пару дней, чтобы убедиться, что она опять не попробует покончить с собой, но я, Калум и Эштон убедили врачей, что будем присматривать за ним и не будем оставлять его одного.

Под конец врачи сдались и отпустили его. Майкл пролежал там неделю, и каждую ночь я спал рядом с его кроватью. На самом деле, я почти не спал, но хотел быть рядом с Майклом, так что все в порядке.

Майклу стало лучше позже. Но это потому что я присматривал за ним, чтобы убедиться, что с ним все хорошо.

Обычно, если я с чем-то переборщу, он просил меня прекратить, потому что 'он в порядке'. Но он ничего не комментировал, потому что понимал, что я просто волнуюсь.

Калум купил Майклу новый телефон с новым номером, так что Брайан не сможет написать ему. И Майклу запрещено открывать дверь кому-либо, потому что это может быть Брайан.

Это может показаться слишком, но в последний раз, когда он видел Брайана, попытался покончить с собой. Так что пусть он будет в безопасности.

Мы не говорили о его попытке суицида, потому что это слишком эмоциональная тема для каждого. Поэтому мы обычно говорим о группе, блинчиках и коалах.

Просто обычный разговор.

-КАЛУМ, ВЕРНИ МНЕ МОИ ШТАНЫ, - я услышал крик Эштона из соседней комнаты.

-НЕТ, МЫ ИСПОЛЬЗУЕМ ИХ ДЛЯ ИГРОВОЙ КОМНАТЫ ДЛЯ КОАЛ, - закричал Кэл в ответ. Сейчас 10 утра, и это слишком рано.

-ПОЧЕМУ МЫ НЕ МОЖЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ТВОИ ШТАНЫ? - закричал Эш.

-ПОТОМУ ЧТО МОИ ШТАНЫ КОАЛО-УСТОЙЧЕВЫЕ, - закричал Калум в ответ.

Майкл пошевелился рядом со мной, потирая глаза.

-О чем они кричат? - застонал он, хмурясь.

-Штаны и коалы, - ответил я.

-Как обычно, - сказал он, вставая и направляясь в гостинную, чтобы послушать спор между Кэл и Майклом.

День шел долго. Мы просто сидели на диване и смотрели разные фильмы. Я обнимался с Майклом, когда мне пришло сообщение. Я взял телефон и прочитал сообщение.

'Если ты вскоре не ответишь на мои сообщения, я приду и поговорю с тобой лично. И поверь мне, Люк, ты этого не хочешь.'

Falling [muke] Russian TranslationМесто, где живут истории. Откройте их для себя