I woke up in place we started
Başladığımız yerde uyandım
Your clothes on the floor in that old apartment
Kıyafetlerin eski apartmanımızın yerinee
I never thought you'd leave without a trace
Bir iz bile bırakmadan ayrılacağını asla düşünmedim
I can't shake this sinking feeling
Bu batma hissini atlatamayacağım
I know you're not there and i'm barely breathing
Biliyorum sen orada değilsin ve ben zar zor nefes alıyorum
Holding onto things i can't replace
Üstüne koyamayacağım şeylere tutunuyorum
I'm looking for a way to change my mind
Fikrimi değiştirmek için yol arıyorum
Don't walk way
Yürüyüp gitme
Oh tell me what we're fighting for
Oh bana ne için savaştığımızı söyle
This turned into an all-out war
Bu tüm gücünü kullanan savaşa dönüşüyor
I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Bu kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gideceğim
I'm trying to find our way back home
Eve dönüş yolunu bulmayı deniyorum
If it takes until we're skin and bones
Eğer bizden bir deri bir kemik kalana kadar sürerse
I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Bu kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gideceğim
Our lasts words ringing in my head
Son kelimemiz kafamın içinde çınlıyor
I wish we'd take back all the things we said
Söylediğimiz tüm şeyleri geri almayı dilerdim
I'm trying to find a way to yesterday
Yarına bir yol bulmaya çalışıyorum
Talking in circles and chasing our tails
Etrafta dönüyorum ve kendi kuyruğumu takip ediyorum
And wondering why we created this wasteland
Ve bu boş araziyi neden yarattık merak ediyorum
I wish it would't be so cavalier
Bu kadar düşüncesiz olmamayı dilerim
I'm looking for a way to change my mind
Fikrimi değiştirmek için yol arıyorum
Don't walk way
Yürüyüp gitme
Oh tell me what we're fighting for
Oh bana ne için savaştığımızı söyle
This turned into an all-out war
Bu tüm gücünü kullanan savaşa dönüşüyor
I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Bu kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gitmene izin vereceğim
I'm trying to find our way back home
Eve dönüş yolunu bulmayı deniyorum
If it takes until we're skin and bones
Eğer bizden bir deri bir kemik kalana kadar sürerse
I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Bu kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gitmene izin vereceğim
Fix these broken pieces and let go
Kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gideceğim
We're fading out, we're all alone
Soluyoruz, yalnızız
It's what you wanted I suppose
Farzederim bu istediğin şeydi
I can tell you feel the same
Aynı hissettiğimizi söyleyebilirim
When you say you're looking for a way to change your mind and walk away
Fikrini değiştirmek ve gitmek için bir yol aradığını söylediğin zaman
Oh tell me what we're fighting for
Oh bana ne için savaştığımızı söyle
This turned into an all-out war
Bu tüm gücünü kullanan savaşa dönüşüyor
I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Bu kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gideceğim
I'm trying to find our way back home
Eve dönüş yolunu bulmayı deniyorum
If it takes until we're skin and bones
Eğer bizden bir deri bir kemik kalana kadar sürerse
I'll find a way to fix these broken pieces and let go
Bu kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gideceğim
Fix these broken pieces and let go
Kırık parçaları düzeltmenin yolunu bulacağım ve gideceğim
![](https://img.wattpad.com/cover/21491879-288-k904959.jpg)