Broken Home

459 18 0
                                    

They would yell, they would scream, they were fighting it out
Bağırıyorlar, çığlık atıyorlar, kavga ediyorlardı
She would hope, she would pray, she was waiting it out
Umuyor, dua ediyor, bunu bekliyor gibiydi
Holding onto a dream,
Bir hayale tutunuyordu,
While she watches these walls fall down
Duvarların yıkılışını izlerken
Sharp words like knives, they were cutting her down
Bıçak gibi keskin sözler, onu kesiyorlardı
Shattered glass like the past, it's a memory now
Cam parçaları geçmiş gibi, birer anı şimdi
Holding onto a dream
Bir hayale tutunuyordu
While she watches these walls fall down
Duvarların yıkılışını izlerken 
Hey mum, hey dad
Hey anne, hey baba
When did this end?
Bu ne zaman bitti?
Where did you lose your happiness?
Mutluluğunuzu nerede kaybettiniz?
I'm here alone inside of this broken home
Yalnız başıma bu kırık evin içindeyim 
Who's right, who's wrong
Kim haklı, kim haksız
Who really cares?
Kim gerçekten umursuyor?
The fault, the blame, the pain's still there
Hata, suçlama, acı hala burada 
I'm here alone inside of this broken home, this broken home
Yalnız başıma bu kırık evin içindeyim, bu kırık evin 
Rolling down on the walls, she was screaming it out
Duvarlarda yuvarlanıyor, çığlık atıyordu
Made it clear, she's still here, are you listening now?
Bunu netleştirelim, o hala burada, şimdi dinliyor musun?
Just a ghost in the halls
Koridordaki sadece bir hayalet
Feeling empty, they're vacant now
Boş hissettiriyor, onlar şimdi terk edilmiş 
All the battles, all the wars, all the times that you've fought
Tüm mücadeler, tüm savaşlar, sürekli ettiğiniz kavgalar 
She's a scar, she's the bruising, she's the pain that you brought
O bir yara izi, o bir morarma, o sizin getirdiğiniz bir acı
There was life, there was love
Burada hayat vardı, burada aşk vardı
Like a light and it's fading out
Işık gibi ve şimdi solup gidiyor
Hey mum, hey dad
Hey anne, hey baba
When did this end?
Bu ne zaman bitti?
Where did you lose your happiness?
Mutluluğunuzu nerede kaybettiniz?
I'm here alone inside of this broken home
Yalnız başıma bu kırık evin içindeyim 
Who's right, who's wrong
Kim haklı, kim haksız
Who really cares?
Kim gerçekten umursuyor?
The fault, the blame, the pain's still there
Hata, suçlama, acı hala burada 
I'm here alone inside of this broken home, this broken home
Yalnız başıma bu kırık evin içindeyim, bu kırık evin
You've gotta let it go, you're losing all your hope
Gitmesine izin vermelisin, tüm umudunu kaybediyorsun 
Nothing left to hold, locked out in the cold
Tutunacak bir şey kalmadı, soğukta kilitli kaldı
Your painted memories and washed out all the scenes
Boyalı hayallerinin ve boyası çıkmış bütün sahneler
I'm stuck in between a nightmare and lost dreams
Kabuslar ve kayıp hayaller arasında sıkıştım
Hey mum, hey dad
Hey anne, hey baba
When did this end?
Bu ne zaman bitti?
Where did you lose your happiness?
Mutluluğunuzu ne zaman kaybettiniz?
I'm here alone inside of this broken home
Yalnız başıma bu kırık evin içindeyim 
Who's right, who's wrong
Kim haklı, kim haksız
Who really cares?
Kim gerçekten umursuyor?
The fault, the blame, the pain's still there
Hata, suçlama, acı hala burada
I'm here alone inside of this broken home
Yalnız başıma bu kırık evin içindeyim 
This broken home
Bu kırık evin

5 Seconds of Summer Şarkı ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin