5 Seconds of Summer - The Only Reason (Türkçe Çeviri)

2.1K 52 0
                                    

Don't talk

Konuşma

Let me think it over

Bunu düşünmeme izin ver.

How are we gonna fix this?

Bunu nasıl düzelteceğiz?

How are we gonna undo all the pain?

Tüm bu acıyı nasıl geri alacağız?

Tell me

Söyle bana.

Is it even worth it?

Buna bile değer mi?

Looking for a straight line

Doğruyu arıyorum.

Taking back the time we can't replace

Yerini değiştiremediğimiz zamanı geri alıyoruz.

All the crossed wires

Tüm bu gereksiz konuşmalar.

Just making us tired

Sadece bizi yoruyor.

Is it too late to bring us back to life?

Bizi hayata geri getirmek için çok mu geç?

When I close my eyes and try to sleep

Gözlerimi kapatıp, uyumaya çalıştığımda

I fall apart and find it hard to breathe

Düşüyorum ve zor nefes alıyorum.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin

Even though my dizzy head is numb

Baş dönmesinden başım uyuşmuş bile olsa.

I swear my heart is never giving up

Yemin ederim ki kalbim asla vazgeçmiyor.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin.

I feel you burning under my skin

Seni yanan cildimin altında hissediyorum.

I swear I see you shining

Yemin ederim ki seni parlarken görüyorum.

Brighter than the flame inside your eyes

Gözlerinin içindeki alevden daha parlak.

Bitter words are spoken

Acı sözler konuşuluyor.

Everything is broken

Her şey kırılmış.

It's never too late

Asla çok geç değil

To bring us back to life

Bizi hayata geri getirmek için. 

When I close my eyes and try to sleep

Gözlerimi kapatıp, uyumaya çalıştığımda

I fall apart and find it hard to breathe

Düşüyorum ve zor nefes alıyorum.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin*

Even though my dizzy head is numb

Baş dönmesinden başım uyuşmuş bile olsa.

I swear my heart is never giving up

Yemin ederim ki kalbim asla vazgeçmiyor.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin.

Don't talk

Konuşma.

Let me think it over

Bunu düşünmeme izin ver.

How are we gonna fix this?

Bunu nasıl düzelteceğiz?

How are we gonna undo all the pain?

Tüm bu acıyı nasıl geri alacağız?

When I close my eyes and try to sleep

Gözlerimi kapatıp, uyumaya çalıştığımda

I fall apart and find it hard to breathe

Düşüyorum ve zor nefes alıyorum.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin

Even though my dizzy head is numb

Baş dönmesinden başım uyuşmuş bile olsa.

I swear my heart is never giving up

Yemin ederim ki kalbim asla vazgeçmiyor.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin.

When I close my eyes and try to sleep

Gözlerimi kapatıp, uyumaya çalıştığımda

I fall apart and find it hard to breathe

Düşüyorum ve zor nefes alıyorum.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin

Even though my dizzy head is numb

Baş dönmesinden başım uyuşmuş bile olsa.

I swear my heart is never giving up

Yemin ederim ki kalbim asla vazgeçmiyor.

You're the reason the only reason

Bu sebebin tek nedeni sensin.

5 Seconds of Summer Şarkı ÇevirileriHikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin